(стихи - М. Йогансен, 1929, музыка гр. Аркадий Коц)
Ах життя моє дороге, Хто мені дав тебе, тепле й сильне? Бігти берегом, бігти геть, Бігти холодною вогкою рінню.
Занести руку з-за хмар, Занести за небесну спину. Розмах. В удар Тіло. Голову. Руку вкинути.
Ах життя моє — кругле, як м’яч, Пружне й палюче, як любов. Падай. Злітай. Смійся. Плач. Цілуй дужче, знов і знов.
До кінця цілуй. До зубів, До холодного цілуй поту. Так ніхто тебе не любив, Не пив слину з крепкого рота.
Ах життя моє — кругле, як м’яч, Ти з яких зірвалось шківів? Души мене. Кров’ю моєю пияч. Так ніхто тебе не любив.
---------------------------------- Ах ты, милая моя жизнь, Кто ж мне дал тебя, теплую, сильную? Берегами прочь, прочь нестись Промозглой утренней стынью.
Из-за туч занести кулак, Сжав его за спиной небесной. Тела, рук, головы взмах, И - удар отвесный.
Ах ты жизнь, круглая как мяч, И упругая, как любовь, Падай, вскакивай, смейся, плачь И целуй меня, вновь и вновь.
Чтоб холодный пот проступил, Чтоб огонь до кости достал, Так никто меня не любил И не пил слюну изо рта
Ах ты, жизнь моя, - круглая, как мяч, Ты с каких сорвалась перил? Задуши меня. Кровью упейся аж! Так никто тебя не любил.
Перевод Кирилла Медведева =========================== Анна Петрович - вокал, клавишные, баян, перкуссия; Кирилл Медведев - гитара; Олег Журавлев - скрипка; Михаил Грибоедов - ударные, перкуссия, укулеле; Евгений Федоришин - виолончель;
Звукозапись: Анна Петрович, Иван Марковский, Михаил Грибоедов; Звукорежиссура: Анна Петрович.