Къазакъ бёрю айгъа улуй, кече суўукъ хаўа солуй, ол тебрейди кеси джолуна. (Волк-одиночка воет на луну, вдыхает холодный воздух в ночи, он идёт своей дорогой)
Къазакъ бёрюге тенг джокъду, анга тенг къоргъашин окъду, аны бла ёмюрге атлайдыла. (Волку-одиночке нет равных, равная ему - свинцовая пуля, вместе они уходят в вечность)
Джигит джанлы не кёргенди, алларында джюрюгенди, стаўат малны кесген сагъатда. (Храбрая душа много повидала, ходил он рядом, когда резали домашний скот)
Шкокга юренген бёрю деб, бёрюню азыгъы джолунда, деб ма аллай бёрюге айталла. (Привыкший к ружью, питающийся в пути, вот про этого волка так говорят)
Припев: Къара бёрю къара бёрю, джашаўну теренин кёрюб, болду ажимсыз бёрю къазакъ. (Чёрный волк, чёрный волк, повидал всю глубину жизни, отбросив сомнения, стал одиночкой)
Къара бёрю къара бёрю, джашаўну теренин кёрюб, болду ажимсыз бёрю къазакъ. (Чёрный волк, чёрный волк, повидал всю глубину жизни, отбросив сомнения, стал одиночкой)
Джашаўу аны алайды, кёзлерин бирден къысмайды, джукъласа кёзлерин кёзюўлейд. (Жизнь его такая, оба глаза одновременно на закрывает, когда спит, закрывает глаза по очереди)
Мени джырымы англарса, бёрю терини къапласанг, болсанг къазакъ бёрю къарнашым. (Поймёшь ты мою песню, когда накинешь на себя волчью шкуру, когда волк-одиночка станет тебе братом)
Припев: Къара бёрю къара бёрю, джашаўну теренин кёрюб, болду ажимсыз бёрю къазакъ. (Чёрный волк, чёрный волк, повидал всю глубину жизни, отбросив сомнения, стал одиночкой)
Къара бёрю къара бёрю, джашаўну теренин кёрюб, болду ажимсыз бёрю къазакъ. (Чёрный волк, чёрный волк, повидал всю глубину жизни, отбросив сомнения, стал одиночкой)
Къара бёрю къара бёрю, джашаўну теренин кёрюб, болду ажимсыз бёрю къазакъ. (Чёрный волк, чёрный волк, повидал всю глубину жизни, отбросив сомнения, стал одиночкой)
Къара бёрю къара бёрю, кёб чакъынны къанын тёгюб, джеринде чегин ол айырад. (Черный волк, черный волк, пролив кровь множества шакалов, на своей земле он ставит границы)