Пряди белых волос, причесав, заплетя,
Мама, нас чуть грустя, вспоминаешь.
На тропинку домой, неотрывно глядя,
В выходные ты нас ожидаешь
Припев:
Перед дверью твоей всё в зелёном ковре,
Травка птичья растет без пригляда.
В твоей чистой душе мысли лишь о добре,
В счастье долго живи с нами рядом.
В светлых мыслях своих, ты сказала нам так:
Берегитесь, прошу, от ошибок.
В яркой жизни, душе, будет пусть чистота,
Получать не стесняйтесь ушибы.
Твои эти слова вспомню я иногда,
Сразу в сердце растет жизни сила.
Осень жизни придет, повторю я тогда,
Детям всё, что ты мне говорила.
перевод с татарского (поет Г.Уразова)
Озак яшә, әнкәй, шатлык белән
О.Усманов көе, Гөлсәрвәр сүзләре
http://www.youtube.com/watch
Ап-ак чәчәләреңне тарап үргән чакта
Уйлыйсыңдыр, әнкәй, безнең хакта.
Тебәп күзләреңне безнең кайтыр юлга,
Көтәсеңдер инде һәрбер ялда.
Кушимта:
Ишегалдың синең яшел келәм,
Без булмагач, үскән бәбкә үлән.
Мәрхәмәтле синең изге-саф күңелең,
Озак яшә, әнкәй, шатлык белән!
Изге теләкләрне әйтеп барыбызга да,
Сакланыгыз, дидең, ялгышлардан.
Бизәр гомерләрне аклык булсын җанда,
Зарланмагыз бер дә язмышлардан".
Әйткән сүзләреңне искә алган чакта
Йөрәгемдә яшәү көчем арта.
Гомер көзләремне узган чатымда да
Кабатлармын мин дә балаларга.
гузяль уразова еще тексты
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 2