- Тексты песен
- Давид Тухманов
- Приглашение к путешествию [..И солнца влажный луч среди ненастных туч усталого ума легко коснется... Твоих неверных глаз таинственный приказ, в соленой пелене два черных солнца..]
Приглашение к путешествию
(Шарль Бодлер, перевод И. Озеровой).
Вокал: Александр Барыкин.
Дитя, сестра моя,
Уедем в те края,
Где мы с тобой не разлучаться сможем.
Где для любви - века,
Где даже смерть легка,
В краю желанном, на тебя похожем.
И солнца влажный луч
Среди ненастных туч
Усталого ума легко коснется.
Твоих неверных глаз
Таинственный приказ.
В соленой пелене два черных солнца
И мы войдем вдвоем в высокий древний дом,
Где временем уют отполирован,
Где аромат цветов - изысканным вином.
Где смутной амброй воздух околдован.
Под тонким льдом стекла бездонны зеркала.
Восточный блеск играет каждой гранью.
Все говорит, в тиши, на языке души,
Единственном, достойном пониманья.
В каналах корабли
В дремотный дрейф легли.
Бродячий нрав их голубого цвета.
Сюда пригнал их бриз,
Исполнив твой каприз.
Они пришли с другого края света.
А солнечный закат,
Соткал полям наряд,
Одел каналы, улицы и зданья.
И блеском золотым весь город одержим,
В неистовом, предсумрачном сиянье...
Дитя, сестра моя,
Уедем в те края,
Где мы с тобой не разлучаться сможем.
Где для любви - века,
Где даже смерть легка,
В краю желанном, на тебя похожем.
Другие названия этого текста
- Давид Тухманов - Приглашение к путешествию [..И солнца влажный луч среди ненастных туч усталого ума легко коснется... Твоих неверных глаз таинственный приказ, в соленой пелене два... (0)
- ˙·٠•●๑۩ Самоцветы ۩๑●•٠·˙ - Приглашение к путешествию.Стих. Шарль Бодлер.(1821-1867)перевод: И. Озеровой (0)
- Давид Тухманов - Приглашение к путешествию [..И солнца влажный луч среди ненастных туч усталого ума легко коснется... Твоих неверных глаз таинственный приказ, в соленой пелене два черных солнца..] (0)
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1