Droit devant soi
Куда глаза глядят
LE PETIT PRINCE:
Toi aussi tu viens du ciel?
Маленький принц:
Ты тоже упал с неба?
L’AVIATEUR:
Tu viens d'une autre planète?
Пилот:
Ты прилетел с другой планеты?
LE PETIT PRINCE:
C'est vrai qu'avec ces drôles d'ailes
On ne va pas bien loi
Droit devant soi, on n'peut pas aller tellement
Tellement loin
Маленький принц:
Это правда, что с этими забавными крыльями
Не уйдешь слишком далеко
Все прямо и прямо, нельзя уйти настолько
Настолько далеко
L’AVIATEUR:
Devant moi, je n'sais même pas aller jusqu'à toi
Пилот:
Идя куда глаза глядят, я не смогу дойти даже до тебя
LE PETIT PRINCE:
Quelle drôle d'idée d'attacher
Mon mouton à ton piquet
Маленький принц:
Какая странная мысль - привязать
Моего барашка к твоему колышку
L’AVIATEUR:
Mais si tu ne l'attaches pas
Il ira n'importe où
Пилот:
Но если ты его не привяжешь
Он уйдет неизвестно куда
LE PETIT PRINCE:
Droit devant soi, on n'peut pas aller tellement
Tellement loin
Маленький принц:
Все прямо и прямо, нельзя уйти настолько
Настолько далеко
L’AVIATEUR:
Devant moi, je n'sais même pas aller jusqu'à toi
Пилот:
Идя куда глаза глядят, я не смогу дойти даже до тебя
LE PETIT PRINCE:
Mais où crois-tu qu'il ira?
Маленький принц:
А ты веришь, что он уйдет?
L’AVIATEUR:
N'importe où. Droit devant lui
Пилот:
Неизвестно куда. Куда глаза глядят
LE PETIT PRINCE:
Jamais il ne se perdra
C'est si petit chez moi
Droit devant soi, on n'peut pas aller tellement
Tellement loin
Маленький принц:
Он никогда не потеряется
У меня так мало места
Все прямо и прямо, нельзя уйти настолько
Настолько далеко
L’AVIATEUR:
Devant moi, je n'sais même pas
Reconnaître la voie jusqu'à toi
Пилот:
Идя куда глаза глядят, я даже не сумею
Найти путь к тебе
LE PETIT PRINCE:
Droit devant soi
Ce chemin ne nous apprend rien
On doit s'égarer pour mieux se trouver
Маленький принц:
Все прямо и прямо
Эта дорога не научит нас ничему
Нужно заблудиться, чтобы лучше найтись
Данилллус еще тексты
Перевод Translate.vc
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 2