Невесте графа де Ла Фер Всего шестнадцать лет. Таких изысканных манер Во всем Провансе нет. И дивный взор, и кроткий нрав, И от любви как пьяный граф.
Есть в графском парке черный пруд. Там лилии цветут, там лилии цветут, цветут...
Невеста графа де Ла Фер Становится женой. И в честь графини де Ла Фер Затравлен зверь лесной. Охота в лес, трубят рога, Супруги мчат к руке рука.
Но что с женой? Помилуй бог! Конь рухнул сгоряча. И граф, чтоб облегчить ей вдох, Рвет ткань с ее плеча. И платье с плеч ползет само, А на плече горит клеймо.
Палач-то был мастак, и вот Там лилия цветет, там лилия цветет, цветет...
Что ж граф - не муж и не вдовец. Обоих в омут - и конец...
Есть в графском парке черный пруд. Там лилии цветут, там лилии цветут, цветут...
\"Для Атоса это много, а для графа де Ла Фер - это слишком мало...\"