Чешский (оригинал) Když mne stará matka zpívat, zpívat učívala, podivno, že často, často slzívala. A ted' také pláčem snědé líce mučim, když cigánské děti hrát a zpívat učim!
Английский Songs my mother taught me, In the days long vanished; Seldom from her eyelids were the teardrops banished. Now I teach my children, each melodious measure. Oft the tears are flowing, oft they flow from my memory's treasure.
Немецкий Als die alte Mutter mich noch lehrte singen, tränen in den Wimpern gar so oft ihr hingen. Jetzt, wo ich die Kleinen selber üb im Sange, rieselt's in den Bart oft, rieselt's oft von der braunen Wange.