Suite on Poems by Michelangelo Buonarroti, Op. 145 (Дмитрий Хворостовский/Илья Ивари)
Сюита \"Сонеты Микеланджело Буонаротти\" для баса и фортепиано Слова Микеланджело Буонаротти (перевод Абрама Марковича Эфроса). Музыка Дмитрия Дмитриевича Шостаковича 1. Истина Есть истины в реченьях старины, И вот одна: кто может, тот не хочет. Ты внял, Господь, тому, что ложь стрекочет, И болтуны тобой награждены.
Я ж - твой слуга: мои труды даны Тебе, как солнцу луч, - хоть и порочит Твой гнев всё то, что пыл мой сделать прочит, И все мои страданья не нужны.
Я думал, что возьмёт твоё величье Меня к себе не эхом для палат, А лезвием суда и гирей гнева;
Но есть к земным заслугам безразличье На небесах, и ждать от них наград - Что ожидать плодов с сухого древа.
2. Утро Нет радостней веселого занятья: По злату кос цветам наперебой Соприкасаться с милой головой И льнуть лобзаньем всюду без изъятья!
И сколько наслаждения для платья Сжимать ей стан и ниспадать волной, И как отрадно сетке золотой Её ланиты заключать в объятья!
А чистый пояс, ласково виясь, Как будто шепчет: \"не расстанусь с нею ...\" О, сколько дела здесь для рук моих!
3. Любовь Скажи, Любовь, воистину ли взору Желанная предстала красота, Иль то моя творящая мечта Случайный лик взяла себе в опору?
Тебе ль не знать? - Ведь с ним по уговору Ты сна меня лишила. Пусть! Уста Лелеют каждый вздох, и залита Душа огнём, не знающим отпору.
Ты истинную видишь красоту, Но блеск её горит, всё разрастаясь, Когда сквозь взор к душе восходит он;
Там обретает божью чистоту, Бессмертному творцу уподобляясь, - Вот почему твой взгляд заворожён.
4. Разлука Дерзну ль, сокровище моё, Существовать без вас, себе на муку, Раз глухи вы к мольбам смягчить разлуку? Унылым сердцем больше не таю Ни возгласов, ни вздохов, ни рыданий, Чтоб вам явить, мадонна, гнёт страданий И смерть уж недалекую мою; Но дабы рок потом моё служенье Изгнать из вашей памяти не мог, - Я оставляю сердце вам в залог.
5. Гнев Здесь делают из чаш мечи и шлемы И кровь Христову продают на вес; На щит здесь терн, на копьях крест исчез, - Уста ж Христовы терпеливо немы.
Пусть Он не сходит в наши Вифлеемы Иль снова брызнет кровью до небес, Затем, что душегубам Рим - что лес, И милосердье держим на замке мы.
Мне не грозят роскошества обузы, Ведь для меня давно уж нет здесь дел; Я Мантии страшусь, как Мавр - Медузы;
Но если Бедность славой Бог одел, Какие ж нам тогда готовит узы Под знаменем иным иной удел?
6. Данте Спустившись с неба, в тленной плоти, он Увидел ад, обитель искупленья, И жив предстал для божья лицезренья, И нам поведал всё, чем умудрён.
Лучистая звезда, чьим озарен Сияньем край, мне данный для рожденья, - Ей не от мира ждать вознагражденья, Но от тебя, кем мир был сотворён.
Я говорю о Данте, о Данте: не нужны Озлобленной толпе его созданья, - Ведь для нее и высший гений мал.
Будь я, как он! О, будь мне суждены Его дела и скорбь его изгнанья, - Я б лучшей доли в мире не желал!
7. Изгнаннику Как будто чтим, а все же честь мала. Его величие взор наш ослепило. Что чернь корить за низкое мерило, Когда пуста и наша похвала!
Он ради нас сошёл в обитель зла; Господне царство лик ему явило; Но дверь, что даже небо не закрыло, Пред Данте отчизна злобно заперла.
Неблагодарная! Себе на горе Ты длила муки сына своего; Так совершенству низость мстит от века,
Один пример из тех, которых - море! Как нет подлей изгнания его, Так мир не знал и выше человека.
8. Творчество Когда скалу мой жёсткий молоток В обличия людей преображает, - Без мастера, который направляет Его удар, он делу б не помог.
Но божий молот из себя извлёк Размах, что миру прелесть сообщает; Все молоты тот молот предвещает, И в нём одном - им всем живой урок.
Чем выше взмах руки над наковальней, Тем тяжелей удар: так занесён И надо мной он к высям поднебесным;
Мне глыбою коснеть первоначальной, Пока кузнец господень - только он! - Не пособит ударом полновесным.
9. Ночь Вот эта Ночь, что так спокойно спит Перед тобою, - Ангела созданье. Она из камня, но в ней есть дыханье: Лишь разбуди, - она заговорит.
Мне сладко спать, а пуще - камнем быть, Когда кругом позор и преступленье: Не чувствовать, не видеть - облегченье, Умолкни ж, друг, к чему меня будить?
10. Смерть Уж чуя смерть, хоть и не зная срока, Я вижу: жизнь всё убыстряет шаг, Но телу ещё жалко плотских благ, Душе же смерть желаннее порока.
Мир - в слепоте: постыдного урока Из власти зла не извлекает зрак, Надежды нет, и всё объемлет мрак, И ложь царит, и правда прячет око.
Когда ж, Господь, наступит то, чего Ждут верные тебе? Ослабевает В отсрочках вера, душу давит гнёт;
На что нам свет спасенья твоего, Раз смерть быстрей и навсегда являет Нас в срамоте, в которой застаёт?
11. Бессмертие Здесь рок послал безвременный мне сон, Но я не мёртв, хоть и опущен в землю: Я жив в тебе, чьим сетованьям внемлю, За тем, что в друге друг отображён.
Я словно б мёртв, но миру в утешенье Я тысячами душ живу в сердцах Всех любящих, и, значит, я не прах, И смертное меня не тронет тленье.