День восемнадцатый, песня, которую я хотел бы чаще слышать по радио - Giuseppe Verdi - Nabucco- Va pensiero, sull'ali dorate | Текст песни и Перевод на русский
Giuseppe Verdi - Nabucco- Va pensiero, sull'ali dorate
Va, pensiero, sull'ali dorate, Va, ti posa sui clivi, sui colli Ove olezzano tepide e molli L'aure dolci del suolo natal! Del Giordano le rive saluta, Di Sïon le torri atterrate... Oh mia patria sì bella e perduta! Oh membranza sì cara e fatal! Arpa d'ôr dei fatidici vati Perchè muta dal salice pendi? Le memorie nel petto raccendi, Ci favella del tempo che fu! O simìle di Solima ai fati Traggi un suono di crudo lamento, O t'ispiri il Signore un concento Che ne infonda al patire virtù, che ne infonda al patire virtù, che ne infonda al patire virtù, al patire virtù! *********************************** Лети, мысль, на золотых крыльях; лети, отдыхая на горах и холмах, где воздух напоен теплом и нежностью, сладостным ароматом родной земли! Поприветствуй берега Иордана, разрушенные башни Сиона... О прекрасная утраченная родина! Дорогие, роковые воспоминания! Золотая арфа древних пророков, почему, немая, ты висишь на вербе? Пробуди память в сердце, расскажи о былом времени! Пусть прозвучит твой стон, столь же горький, как судьба Иерусалима, пусть Господь внушит тебе мелодию, которая даст нам силы страдать!