Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Джон Рональд Руэл Толкиен - Namarie ( Эльфийский) -Плач Галадриэль | Текст песни и Перевод на русский

Ах! Подобно золоту, падают листья на ветру,
Долгие годы, бесчисленные как крылья деревьев!
Долгие годы прошли подобно быстрым потокам
Медового нектара в высоких залах
За Западом, под синими небесами Варды
Где дрожат звезды
В голосе ее песни, святой и царственной.
Кто теперь наполнит чашу для меня?
Для Зажигающей [звезды], Варды, с горы Вечнобелой
Подобно облакам поднимались руки Королевы Звезд
И все пути утонули в глубокой тени
И из серой страны темнота легла
Между нами, как пена на волнах,
И туман покрывает драгоценности Калакирии навсегда.
Теперь потерянный, потерянный Восток - Валимар!
Прощай! Может быть, ты найдеш Валимар!
Может быть, даже ты найдеш его! Прощай!


Ai! laurië lantar lassi súrinen,
yéni únótimë ve rámar aldaron!
Yéni ve lintë yuldar avánier
mi oromardi lissë-miruvóreva
Andúnë pella, Vardo tellumar
nu luini yassen tintilar i eleni
ómaryo airetári-lírinen.
Sí man i yulma nin enquantuva?
An sí Tintallë Varda Oiolossëo
ve fanyar máryat Elentári ortanë
ar ilyë tier undulávë lumbulë
ar sindanóriello caita mornië
i falmalinnar imbë met,
ar hísië untúpa Calaciryo míri oialë.
Sí vanwa ná, Rómello vanwa, Valimar!
Namárië! Nai hiruvalyë Valimar!
Nai elyë hiruva! Namárië!


Джон Рональд Руэл Толкиен еще тексты


Перевод Translate.vc



Другие названия этого текста
  • Джон Рональд Руэл Толкиен - Namarie ( Эльфийский) -Плач Галадриэль (1)
  • Джон Рональд Руэл Толкин - Namarie (0)
  • OST The Lord of The Ring - Плач Галадриэль (0)
  • ляля - хрень (0)
  • Эльфийские мотивы - 13 (0)
  • Эльфийские песни** - Плач Галадриэль (0)
Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 2