I hear the train a comin'; it's rollin' 'round the bend, Я слышу поезд едет, проходит поворот, And I ain't seen the sunshine since I don't know when. А я не видел солнца уже который год. I'm stuck at Folsom Prison and time keeps draggin' on. Застрял в тюрьме я Фолсом, и время не спешит. But that train keeps rollin' on down to San Antone. А поезд в Сан-Антонио бежит-бежит-бежит
When I was just a baby, my mama told me, Son, Когда я был ребенком, "Сынок" - сказала мать, Always be a good boy; don't ever play with guns. "Хорошим будь мальчишкой, не смей в людей стрелять". But I shot a man in Reno, just to watch him die. Но я убил парня в Рино, хотел смерть повидать. When I hear that whistle blowin' I hang my head and cry. Теперь я слышу поезд, и слезы не сдержать.
I bet there's rich folk eatin' in a fancy dining car. И я готов поспорить, богачи в купе едят, They're prob'ly drinkin' coffee and smokin' big cigars, Пьют отличный кофе, сигарами смолят, But I know I had it comin', I know I can't be free, Ну а мне не быть свободным, ни в коем случае, But those people keep a movin', and that's what tortures me. Но они всё едут, едут, и это мучает.
Well, if they freed me from this prison, if that railroad train was mine, Эх, если б меня освободили, и у меня билет бы был, I bet I'd move on over a little farther down the line, Держу пари, что я отсюда подальше бы свалил. Far from Folsom Prison, that's where I want to stay, Далеко от фолсома – за много-много вёрст, And I'd let that lonesome whistle blow my blues away И свист этого поезда, мою б тоску унёс.