In einem Kurort. HERR WIRTH: Herr Kuhn, schön, Sie zu treffen. Erholen Sie sich gut? HERR KUHN: Ja, danke. Leider müssen wir am Sonntag zurück und wieder einen Tag im Bus sitzen. HERR WIRTH: Schade! Wie verbringen Sie die Tage hier? HERR KUHN: Meine Frau macht eine Kur. Jeden Morgen und Abend trinkt sie das Heilquellenwasser. Vormittags schwimmt sie im Mineralbad. HERR WIRTH: Bekommt sie auch Massagen und Lehmpackungen? HERR KUHN: Ja, ja. Danach ruht sie sich in der Liegehalle aus. Ich mache während dieser Zeit Gymnastik oder promeniere in der Wandelhalle. Laufen tut mir gut. HERR WIRTH: Wir hören gern das Kurkonzert und waren auch zwei Mal wöchentlich im Spielkasino. Aber am Abend und in der Nacht wird es zu kühl, nicht? HERR KUHN: Ja. Vor zwei Jahren war es hier genau so kalt. Irgendwann einmal fahren wir in einen Kurort weiter südlich. __________________ Нa курорте. ГЕРР ВИРТ: Герр Кун, приятно с Вами встретиться. Вы хорошо отдыхаете? ГЕРР КУН: Да, спасибо. К сожалению, в воскресенье мы должны возвращаться и опять целый день сидеть в автобусе. ГЕРР ВИРТ: Жалко! Как Вы здесь проводите дни? ГЕРР КУН: Моя жена проходит курс лечения. Каждое утро и вечер она пьёт воду из целебного источника. В первой половине дня она плавает в бассейне с минеральной водой ГЕРР ВИРТ: Она проходит также курс массажа и грязелечения? ГЕРР КУН: Да, да. После лечения она отдыхает на веранде. Я в это время занимаюсь гимнастикой или прогуливаюсь по крытой галерее. Мне полезно бегать. ГЕРР ВИРТ: Нам нравилось слушать концерты, и два раза в неделю мы бывали в казино. Но вечером и ночью становится слишком прохладно, не так ли? ГЕРР КУН: Да. Два года назад здесь было так же холодно. Когда-нибудь еще мы поедем на курорт южнее.