Eine Fahrt auf dem Rhein. KURT: Nun, fahren wir auf dem berühmten Rhein. Ein imposanter Strom, nicht? HILDE: Ja, großartig! Das ist meine erste Dampferfahrt. Auf diesem luftigen Aussichtsdeck sitzt man besser als in der ersten Klasse. Das Schöne an so einer Dampferfahrt ist das weite Panorama. Ich genieße den herrlichen Ausblick. KURT: Mir gefallen die altertümlicher Häuser mit den grauen Schieferdächern. Die grünen Flächen der Weinberge dahinter bilden einen eindrucksvollen Hintergrund. Davon müssen wir eine Aufnahme machen. HILDE: Der Kontrast zwischen dem schönen und ruhigen Rheintal und den steilen Felsen ist auch bemerkenswert. Schade, dass wir nicht anlegen. Wo bekomme ich Ansichtskarten und Andenken? KURT: Auf dem Hauptdeck. Aber kauf’ sie später, denn jetzt kommen wir an vielen alten Burgen und Ruinen vorbei. HILDE: Ja, ich möchte doch den Loreleifelsen mit der schönen Lorelei nicht verpassen. __________________ Плавание по Рейну КУРТ: Сейчас мы плывём по знаменитому Рейну. Впечатляющая река, не правда ли? ХИЛЬДА: Да, великолепно! Это моё первое плавание на пароходе. На этой обдуваемой ветром смотровой палубе сидеть лучше, чем в первом классе. Самое приятное в таком плавании на пароходе – это широкая панорама. Я наслаждаюсь прекрасным видом. КУРТ: Мне нравятся старинные дома с серыми шиферными крышами. Зелёные участки виноградников позади них создают замечательный фон. Мы должны это сфотографировать. ХИЛЬДА: Замечателен также контраст между красивой и спокойной долиной Рейна и отвесными скалами. Жалко, что мы не причаливаем к берегу. Где я куплю открытки и сувениры? КУРТ: На главной палубе. Но купи их позже, потому что сейчас мы плывём мимо старых замков и развалин. ХИЛЬДА: Да, мне не хотелось бы пропустить скалу Лореляй с прекрасной Лореляй.