Am G G Am - Зачем ты покинул обители клана, Am C G Где вьется в круг вереска солнечный E свет, F Dm C G Где стынет заря, как смертельная рана, Am F C Под россыпью бледных январских G планет, Алан Макмед?
Cm A G F#m - Уж лучше клинков неразрывная пляска Cm D A F#m И вьюга в предгорье, где мрак и туман, G Em D A Чем взгляд лучезарнее неба над Глазго
И сочные губы и трепетный стан, Em C G D Не правда ли, тан?
- Сердце леди Хайленда податливей воска, Если джентельмен в ратных делах знаменит, Когда дедовский меч его, поднятый к звездам, О щиты чужестранцев победно звенит, Потрясая зенит!
- Меч Макмеда не сломлен никем ни в турнире, Ни в зеленой равнине, ни на вольных холмах, Но для леди Хайленда нет прекраснее в мире Песен рыцаря в черном, что сводят с ума Женщин клана Делмар!
- Мне понятен твой гнев, но поверь мне, как тану: Бог не создал для мира неподатливых бед, Не тебя же, герой, я испытывать стану, Как снимать с плеч врага башку и берет! Возвращайся, Макмед!
- Опоздал твой совет, ибо чаша испита, И жестокий урок мной противнику дан, Там где вереск поет у речного гранита Рыцарь в черном лежит, вечным сном обуян, Я не вру тебе, тан!
- Так зачем ты покинул обители клана, Где вьется в круг вереска солнечный свет, Где навек успокоила рваная рана Ненавистного барда, виновника бед? Возвращайся, Макмед!
- Не видать мне ни пира, ни свадебной пляски, Полный кубок не пить, не обнять тонкий стан, Брошен плед мой в костер, и в неистовом лязге Гордых горских клинков клан Делман, гневом пьян, Меня проклял, о тан!
Рыцарь в черном, укравший сердце нежное леди, Рыцарь в черном, затмивший ей песнями свет, Он, уснувший навек в окровавленном пледе - Рыцарь в черном - мой брат, Эдвин Макмед!