Назад лет двадцать я не был мудрым И с изумрудным дружил прибоем. Мы шли норд-вестом алмазным утром, Чтобы заняться морским разбоем.
Наш капитан был могуч и крепок, Гроза врагов и сердец девичьих. Напоминал он с Геракла слепок И подавлял нас своим величьем.
Он долго спорил с другим пиратом, Им на двоих не хватало моря, Грозился сделать его кастратом И точку пулей поставить в споре.
А нам бы подольше прожить, и большего счастья не надо: Что отняло море у нас, оно возвращать не должно. Вот только успеть бы сложить пиратскую эту балладу, С которой легко умирать и к рыбам спускаться на дно.
И вот захвачен корабль торговый, Был краток бой, как удар по скулам, И участь пленных была суровой: Мы их скормили, связав, акулам.
А капитан, как мясник, в крови был, Усладу видя в смертях позорных. Но тут компас наш из строя выбыл И скрылось солнце в кипящих волнах.
На сей раз рок покарал нас круто, Кошмарный смерч разъярив над нами. Мы погибали в объятьях спрута, Влекомы щупальцами-ветрами.
А нам бы подольше прожить, и большего счастья не надо: Что отняло море у нас, оно возвращать не должно. Вот только успеть бы сложить пиратскую эту балладу, С которой легко умирать и к рыбам спускаться на дно.
На третьи сутки корабль разбился, И нас снесло на безлюдный берег. Кто помнил как, тот перекрестился, Стал меланхолик, кто был холерик.
Но смерть пасует не так-то просто, А мы сего не учли момента. И оказался пустынный остров Стоянкой нашего конкурента.
Нас повязали безлунной ночью, И капитан наш отведал плётки. Как он ругался, рвал воздух в клочья, Шипел, как рыба на сковородке!
А нам бы подольше прожить, и большего счастья не надо: Что отняло море у нас, оно возвращать не должно. Вот только успеть бы сложить пиратскую эту балладу, С которой легко умирать и к рыбам спускаться на дно.
Наутро суд, по-пиратски скорый: Ножом по горлу, да с дикой злобой. Сложили кости морские воры, А капитан был казнён особо.
Короткий вскрик - и дыханье спёрло, И был положен предел злословью, Когда петля захлестнула горло И взор налился последней кровью.
Один я спасся, прикрывшись трупом, И вы сединам моим поверьте: Не подражайте Гераклам глупым, Чтоб не увидеть собачьей смерти.
А нам бы подольше прожить, и большего счастья не надо: Что отняло море у нас, оно возвращать не должно. Вот только успеть бы сложить пиратскую эту балладу, С которой легко умирать и к рыбам спускаться на дно.