Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Дмитрий Н. Смирнов - Времена года op. 28 (1979) (на стихи У. Блейка) для сопрано, флейты, альта и арфы (исп. Lanis Harper, Ensemble Moderne, дирижер: Петер Этвош) 3. To Autumn (К осени)... | Текст песни и Перевод на русский

3. TO AUTUMN
O autumn, laden with fruit, and stained
With the blood of the grape, pass not, but sit
Beneath my shady roof; there thou may'st rest,
And tune thy jolly voice to my fresh pipe;
And all the daughters of the year shall dance!
Sing now the lusty song of fruits and flowers.

"The narrow bud opens her beauty to
"The sun, and love runs in her thrilling veins;
"Blossoms hang round the brows of morning, and
"Flourish down the bright cheek of modest eve,
"Till clust'ring Summer breaks forth into singing,
"And feather'd clouds strew flowers round her head.

"The spirits of the air live on the smells
"Of fruit; and joy, with pinions light, rover round
"The gardens, or sits singing in the trees."
Thus sang the jolly Autumn as he sat;
Then rouse, girded himself, and o'er the bleak
Hills fled from our sight; but left his golden load.

3. К ОСЕНИ (перевод Д. Н. Смирнова)
О Осень, плодоносный дух
Кровавым виноградом обагрённый,
Войди под мирный кров; здесь отдохни.
Твой звучный глас моей свирели в лад
Пусть о цветах расскажет, о плодах,
И пусть творенья года в танце кружат.

"Открылась почка солнцу, и любовь
Проникла сквозь трепещущие жилки;
Зарделись щёки у небесных зорь,
Украшенных цветением Весны,
И Лето мир наполнило жужжаньем,
Венчая ночь короной облаков.

А эльфы пьют плодовый аромат
И радость легкокрылая парит
Над садом и смеётся меж ветвей".
Спев песню, улыбнулся добрый дух,
Стан препоясал и вдали исчез
За мрачным склоном, златой оставив груз.


Дмитрий Н. Смирнов еще тексты


Перевод Translate.vc



Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 2