Кто может сравниться с Матильдой моей,
Сверкающей искрами черных очей,
Как на небе звезды осенних ночей!
Все страстною негой в ней дивно полно,
В ней все опьяняет,
В ней все опьяняет и жжет,
Как вино.
Она только взглянет, -
Как молнией ранит,
И пламень любви
Зардеет в крови;
Она засмеется
Иль песней зальется, -
И жемчугов ряд
Лицо осветят,
О страсти кипучей, и бурной и жгучей,
Глаза говорят и к блаженству манят,
К блаженству лобзаний,
Безумству желаний,
К пожатиям нежным
Руки белоснежной,
К забвению горя
И к счастью без мер, без конца и границ!
Кто может сравниться с Матильдой моей,
Сверкающей искрами черных очей,
Как на небе звезды осенних ночей!
Все страстною негой в ней дивно полно,
В ней все опьяняет,
В ней все опьяняет и жжет,
Как вино,
И жжет как вино!
Другие названия этого текста
- Дмитрий Хворостовский. Роттердамский филармонический оркестр, дир. В. Гергиев - Кто может сравниться с Матильдой моей. Ария Роберта из оперы П.И.Чайковского "Иоланта" (1)
- Дмитрий Хворостовский. - "Кто может сравниться с Матильдой моей". Ария Роберто. "Иоланта". Чайковский. (0)
- Юрий Мазурок - П.И. Чайковский. Иоланта. Ария Роберта "Кто может сравниться с Матильдой моей" (0)
- Минус - Ария Роберта (Кто может сравниться с матильдой моей...) (0)
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1