Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Евро-2016 - Гимн Чехии | Текст песни и Перевод на русский

композиция «Kde domov můj?» («Где родина моя?»).
В качестве гимна Чехии употребляется с 1993 года. Однако с 1920 года композиция «Kde domov můj?» употреблялась в качестве составной части национального гимна Чехословакии, где наряду с первым куплетом на чешском языке присутствовал второй — на словацком — «Nad Tatrou sa blýska», ныне являющимся национальным гимном Словакии.
Автор музыки — Франтишек Шкроуп (František Škroup), автор текста — Йозеф Каетан Тыл (Jozef Kajetán Tyl). Композиция была написана ими для комедии «Fidlovačka aneb žádný hněv a žádná rvačka», впервые поставленной в пражском Сословном театре 21 декабря 1834 года.

Kde domov můj? Kde domov můj?
Voda hučí po lučinách,
bory šumí po skalinách,
v sadě skví se jara květ,
zemský ráj to na pohled!
A to jest ta krásná země,
země česká domov můj,
země česká domov můj!

Где родина моя? Где родина моя?
Вода журчит по лугам,
Леса шумят на скалах,
В саду сияет весенний цветок,
Видим мы рай на земле!
Это та красивая земля,
Земля чешская — моя родина!
Земля чешская — моя родина!

Евро-2016 еще тексты


Перевод Translate.vc



Другие названия этого текста
  • Государственные гимны - Гимн Чехии (1993 - наст. время) (1)
  • Гимн Чехии - Kde domov můj? (0)
  • Гимн Чехии - Kde domov můj (Где дом мой) (0)
  • Евро-2016 - Гимн Чехии (0)
Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1