Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Екатерина Нехаева и Натьяна Задорская - Сирень | Текст песни и Перевод на русский

Романс (в классическом стиле) на стихи Роберта Бернса (в современном переводе). Исполняется на двух языках.
Моя любовь цвела весной
Как этот нежный куст сирени,
Я птахой малою лесной
Спешил в ее укрыться сени.
Как я рыдал, когда сорвал
Eе наряд Ноябрь суровый,
Но вновь пою любовь свою,
Что юный Май разбудит снова.

Моя любовь, как роза ты,
Что расцвела на бастионе,
Я - капля легкая росы,
Что на ее прильнула лоне.
Там, меж атласных лепестков,
Вкушу блаженство я ночами,
И лишь Заря сняв мглы покров
Прогонит жаркими лучами.

---------------------

O were my love yon Lilac fair,
Wi" purple blossoms to the Spring,
And I, a bird to shelter there,
When wearied on my little wing!
How I wad mourn when it was torn
By Autumn wild, and Winter rude!
But I wad sing on wanton wing,
When youthfu" May its bloom renew"d.

O gin my love were yon red rose,
That grows upon the castle wa";
And I myself a drap o" dew,
Into her bonie breast to fa"!
O there, beyond expression blest,
I"d feast on beauty a" the night;
Seal"d on her silk-saft faulds to rest,
Till fley"d awa by Phoebus" light!


Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1
Видео
Нет видео
-