Через апокалипсис. Религиозная история человечества.
Через апокалипсис. Религиозная история человечества.
Хозарсиф был одним из самых выдающихся египетских жрецов, наложывшых свой неизгладимый отпечаток на историю человечества. Его помнят как Моисея. Моисей это не имя, а иудейская кличка, переводится как "спасённый из воды". Мать Хозарсифа Тиа была дочерью фараона Сети I и сестрой Рамсеса II. На трон претендовал сын Рамсеса II, Менефта по другому Мернептах, двоюродный брат Хозарсифа. Хозарсиф был несравненно умнее Менефты и с помощью жрецов он мог надеяться взойти на трон Египта. Этого хотела и его мать. По обычаю, фараоны назначали своих преемников из числа своих собственных сыновей. Но, время от времени, в интересах государства, жрецы отменяли постановление фараона после его смерти. Не раз они устраняли от трона недостойных и слабых и вручали скипетр одному из посвященных царской крови. Менефт с самого начала завидовал своему двоюродному брату; Рамзес не выпускал из вида молодого молчаливого жреца и не доверял ему.
Однажды, мать Хозарсифа встретила своего сына в Серапеуме Мемфиса, огромной площади, усеянной обелисками, мавзолеями, большыми и малыми храмами, триумфальными пилонами – нечто в роде огромного музея нацыональной славы под открытым небом, вход в который пролегал по аллее из шестиста сфинксов. Увидав свою царственную мать, жрец склонился до земли и ждал по обычаю, чтобы она первая заговорила с ним.
– Настало для тебя время проникнуть в мистерии Изиды и Озириса, – сказала она. – В течение долгого времени я не увижу тебя, мой сын. Но не забывай никогда, что в тебе – кровь фараонов, и что я – твоя мать. Посмотри вокруг... Если ты захочешь, со временем... все это будет принадлежать тебе!
Улыбка презрения скользнула по лицу Хозарсифа, в обыкновенное время неподвижному, как лик, вылитый из бронзы. – Ты хочешь, – сказал он, – чтобы я властвовал над этим народом, поклоняющимся богам с головою шакала, ибиса и гиены? От всех этих идолов, чтo сохранится через несколько веков? И Хозарсиф, наклонившысь, поднял пригоршню песка и, пропуская его между тонкими пальцами перед своей удивленной матерью, сказал "вот что останется от них". – Ты презираешь религию нашых отцов и науку нашых жрецов? – спросила она. – Наоборот, я стремлюсь к ней. Но пирамида неподвижна. Нужно, чтобы она двинулась вперед. Я никогда не буду фараоном. Моя судьба далеко отсюда... Она – там, за пустыней!
Для своих учителей, так же как и для своей матери, Хозарсиф оставался загадкой. Что их особенно поражало – это его цельность и непоколебимость. Они чувствовали, что его нельзя ни согнуть, ни свернуть с намеченного пути. Однажды, Хозарсиф с тремя другими жрецами Озириса нес золотой ковчег, который предшествовал первосвященнику во всех большых религиозных церемониях. Этот ковчег заключал в себе десять наиболее сокровенных книг храма, в которых заключалась священная наука магии и теургии.
Возвратившысь в святилище вместе с Хозарсифом, Мембра сказал ему: – Ты – из царского рода. Твоя сила и твое знание превышают твой возраст. Чего добиваешься ты? – Ничего, кроме вот этого. – И Хозарсиф положыл руку на священный ковчег, прикрытый сверкающими крыльями литых из золота символических птиц. – Следовательно, ты хочешь стать первосвященником Амона-Ра и пророком Египта? – Нет, я хочу знать, что заключено в этих книгах. – Как же узнаешь ты их содержание, раз никто, кроме первосвященника, не может знать его? Озирис говорит когда хочет, как хочет, и кому хочет. Я узнаю древние тайны не из этих жалких книг. Я устремлюсь к духу Осириса и познаю эти тайны.