Тум-балалайка. Литературный перевод
Думает парень ночь напролёт
Ту ли девчёнку в жёны берёт
Можно влюбиться и ошибиться
Ах, если б всю правду знать наперёд!
Припев:
Тумбала, тум-бала,тум-балалайке
Тум-бала, тум-бала, тум-балала,
Тум-балалайка, сердцу сыграй-ка
Пусть веселится вместе с тобой!
Слушай, девчёнка, ты мне ответь:
Что может вечно, вечно гореть,
Что без дождя растёт и в мороз,
Что может плакать, плакать без слёз?
Припев:
Тумбала, тум-бала,тум-балалайке
Тум-бала, тум-бала, тум-балала,
Тум-балалайка, сердцу сыграй-ка
Пусть веселится вместе с тобой!
Парень, тебе я скажу не шутя:
Камень растёт без тепла и дождя,
Вечно гореть любви суждено,
Плакать без слёз может сердце одно!
Припев:
Тумбала, тум-бала,тум-балалайке
Тум-бала, тум-бала, тум-балала,
Тум-балалайка, сердцу сыграй-ка
Пусть веселится вместе с тобой!
Ефим Шифрин еще тексты
Другие названия этого текста
- Ефим Шифрин - Тумбалалайка (1)
- Еврейские песни - Тумбалалайка мж (0)
Видео
-
Тумбалалайка
Rosh Hashanah! С Новым 5775 годом (от сотворения мира). Для всех и для каждого во всём мире пусть будет удачный, добрый и ...
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1