Cuentan que se marchó
una tarde gris y en el mar
su barca se perdió.
Cuentan que él dejó
a su amada Helena y en su
vientre una historia de dos.
Y las lunas pasaban
y ella nombres buscaba
dibujando en la arena
Esperando estaba Helena.
Naufragio de un amor
a la deriva sin horizonte.
Sal, mar y espera
Regreso de primavera.
Le rogó, a Iemasha
tejer con sus cabellos una red
Tan grande como el mar
Cuentan que él volvió
como una estrella
Que a su amada iluminó.
Todavía lo espera
anochece en la rivera
Cada estrella que pasa
Su esperanza vuelve a casa.
Naufragio de un amor
a la deriva sin horizonte
Sal, mar y espera
Regreso de primavera.
Море
Рассказывают что он ушел
одним серым вечером и в море
его корабль потерялся.
Рассказывают что он оставил
свою любимую Элену и в её
животе их историю
Проходили месяца
она искала имена
рисуя на песке
Элена ждала.
Кораблекрушение любви
дрейф без горизонта.
Соль, море и ожидание
Возвращения весны.
Она умоляла Иемашу
связать из её волос сеть
Такую же большую как море
Рассказывают что он вернулся
В виде звезды
Свою любимою он осветил.
Она все еще его ждет
Вечереет на речке
Каждая проходящая звезда
Возвращает надежду в дом
Кораблекрушение любви
дрейф без горизонта.
Соль, море и ожидание
Возвращения весны.
Ефрем Амирамов еще тексты
Перевод Translate.vc
Другие названия этого текста
- Natalia Oreiro - Mar (9)
- Ефрем Амирамов - Март (0)
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1