Слова – Лявон Вольський
Переклад – Сергій Жадан
Я не люблю мистецтва, що тисне.
Я не прихильник естетства.
Мене завжди ламає духовний бізнес
І талант, який продається.
Я не люблю попсові маневри
Й пісень кабацький варіант.
Я з тих, хто не шкодує свої власні нерви,
Я – рок-музикант.
Я рок-музикант старих традицій,
Це не понти, це позиція!
Я рок-музикант старих традицій,
Це не понти, це позиція!
Я не люблю поморочених і золотих,
Терпіти не можу порожні очі.
Слухайте, знайте: я сам із тих,
Хто жити у темряві вже більше не хоче.
Хай правда наповнить наше повітря,
Гітара скрегоче, як танк.
Я вірю у те, в що колись повірив.
Я – рок-музикант.
Я рок-музикант старих традицій,
Це не понти, це позиція!
Я рок-музикант старих традицій,
Це не понти, це позиція!
Я зрісся з музичним своїм апаратом,
Я це роблю не для понту.
Я хочу і далі лишатись солдатом,
Солдатом важкого фронту!
Я ніколи не буду в тренді.
Думати і грати буду й далі так.
Я хочу померти на власному концерті.
Я – рок-музикант!
Я рок-музикант старих традицій,
Це не понти, це позиція!
Я рок-музикант старих традицій,
Це не понти, це позиція!
Я рок-музыкант старых традыцый,
Гэта не прызваньне, гэта пазіцыя!
Я рок-музыкант старых традыцый,
Гэта не прызваньне, гэта пазіцыя!
Жадан і Собаки еще тексты
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1