Идея песни “Как ты” пришла к Жан-Жаку Гольдману, когда он перелистывал старый семейный альбом (родители Жан-Жака были польскими евреями, участниками движения Сопротивления). Он увидел в пожелтевших фотографиях историю ничем не примечательной жизни обычных людей, судьбы которых были изломаны трагическими событиями мировой истории (геноцид евреев во время Второй мировой войны). =============== У нее были светлые глаза И бархатное платье. Рядом с матерью И всей семьей вокруг Она позирует чуть рассеянно В мягком солнце уходящего дня. Фото не очень хорошее, Но там можно увидеть Воплощение счастья И нежность вечера. Она любила музыку, Особенно Шумана и еще Моцарта.
Как ты, как ты, как ты, как ты Как ты, как ты, как ты, как ты, как ты, на которую я тихо смотрю как ты, которая спит и видит сны о чем-то… Как ты, как ты, как ты, как ты
Она ходила в школу В деревню внизу, Она изучала книги, Она изучала правила. Она пела о лягушках И о спящих в лесу принцессах, Она любила свою куклу, Она любила своих друзей, Особенно Руфь и Анну, И особенно Жереми. Они поженились бы, может быть, Однажды, в Варшаве…
Ее звали Сара, Ей не было восьми лет, Ее жизнь была нежностью, Мечтами и белыми облаками. Но другие люди Решили, что будет по-другому… У нее были светлые глаза И она была твоего возраста, Она была маленькой девочкой Без проблем и очень послушной, Но она не родилась, Как ты, здесь и сейчас… Elle avait les yeux clairs et la robe en velours À côté de sa mère et la famille autour Elle pose un peu distraite au doux soleil de la fin du jour La photo n'est pas bonne mais l'on peut y voir
Le bonheur en personne et la douceur d'un soir Elle aimait la musique surtout Schumann et puis Mozart
Comme toi comme toi comme toi comme toi Comme toi comme toi comme toi comme toi Comme toi que je regarde tout bas Comme toi qui dort en rêvant à quoi Comme toi comme toi comme toi comme toi
Elle allait à l'école au village d'en bas Elle apprenait les livres elle apprenait les lois Elle chantait les grenouilles et les princesses qui dorment au bois Elle aimait sa poupée elle aimait ses amis Surtout Ruth et Anna et surtout Jérémie Et ils se marieraient un jour peut-être à Varsovie
Elle s'appelait Sarah elle n'avait pas huit ans Sa vie c'était douceur rêves et nuages blancs Mais d'autres gens en avaient décidé autrement Elle avait tes yeux clairs et elle avait ton âge
C'était une petite fille sans histoires et très sage Mais elle n'est pas née comme toi ici et maintenant
Comme toi comme toi comme toi comme toi Comme toi comme toi comme toi comme toi Comme toi que je regarde tout bas Comme toi qui dort en rêvant à quoi Comme toi comme toi comme toi comme toi
Comme toi. Jean-Jaques Goldman. Как ты. Жан-Жак ... Песня не новая, но какая! Не мог пройти мимо и вот получился такой ролик. Song not new, but what! Could not pass by and such roller ...
Жан-Жак Гольдман - Как и ты Jean-Jacques Goldman - Comme Toi с русскими субтитрами.
Comme toi Жан Жак Гольдман 8,07,10 .flv Жан-Жак Голдман, так по-французски звучит имя автора и ... Свою песню он адресует своей дочери, отсюда и название "Как и ты".
Жан-Жак Гольдман THE BEST.mpg Видео Александра Рубинин. Фрагмент концерта 6-го фестиваля французской песни в Москве 21 октября 2011 года. Хор имени Жоржа ...