- Тексты песен
- Жиль Дрё
- Жаворонок (автор музыки Ариэль Рамирес -- франц. текст Пьера Деланоэ), 1968 г. Отрывок Паломничество из кантаты для хора «Рождество Господне» (1968) Оригинал знаменитой композиции Поля Мориа - Жаворонок (В мире животных)
GILLES DRIEU - ALOUETTE
(A. Ramirez; P. Delanoё)
Alouette, alouette, l'été est fini
Pauvre petite bête, je suis ton ami
Alouette, alouette, je te comprends bien
Moi aussi, j'ai en tête beaucoup de chagrin
Dans les blés de la plaine, nos yeux qui chantaient
Auprès de Madeleine, moi, je m'endormais
Dans l'eau de cette source, nous buvions tous trois
La vie était si douce, si pleine de joie
Alouette, alouette, chantons tous les deux
Un autre jour peut-être, on sera heureux
Alouette, alouette, puisque tout va mal
Il faut faire la fête, je t'emmène au bal
Viens donc sur mon épaule, viens te réchauffer
Tu verras --- je suis drôle, je sais bien danser
Et puis, si tu t'embêtes, tu viendras chez moi
Il y aura des noisettes et du pain pour toi
Alouette, alouette, l'amour et l'été
Comme les cigarettes, s'en vont en fumée
Alouette, alouette, non ne t'en fais pas
Alouette, alouette, l'été reviendra...
Другие названия этого текста
- Жиль Дрё (р. 1934 г.), франц. эстр. певец - Жаворонок (Ариэль Рамирес -- франц. текст Пьера Деланоэ), 1968 г. (0)
- Gilles Drieu - Alouette (0)
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1