Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Жильбер Беко - La Maison Sous Les Arbres (Дом под деревьями) 1971 | Текст песни и Перевод на русский

La Maison Sous Les Arbres (оригинал Sylvain Cossette)

Дом в тени деревьев (перевод Amethyst) i
La maison sous les arbres
Est en pierres de lune
Posées une à une
Comme des brindilles
Sur un nid d'oiseaux
Des diamants qui brillent
Sur de l'eau
La maison sous les arbres
Est en pierres de lune
Posées une à une
Comme des brindilles
Pour te faire un nid
Ce sera ton nid
Ton abri

La maison sous les arbres
N'aura que des fenêtres
Et un toit peut-être
Où les hirondelles
Et leurs hirondeaux
Rangeront leurs ailes
En duo

Reviens, je l'ai faite pour toi
De mes mains
Elle a besoin de toi
Tu vois bien!
Elle est sans raison
Et n'a pas de nom
Sans toi

La maison sous les arbres
Est en pierres de lune
Posées une à une
Mais pour l'habiter
C'est bien entendu
Tu devras marcher
Les pieds nus
Les pieds nus

Дом в тени деревьев
Построен из лунных камней,
Уложенных друг на друга,
Словно ветви
В птичьем гнезде,
Что как бриллианты, сверкающие
На воде.
Дом в тени деревьев
Построен из лунных камней,
Уложенных друг на друга,
Словно ветви,
Чтобы свить для тебя гнездо.
Он будет твоим гнездом,
Твоим убежищем.

У дома, что в тени деревьев,
Будут только лишь окна,
Возможно, крыша,
Где ласточки
И их птенцы
Будут совместно
Чистить крылья.

Вернись, я построил его для тебя
Своими руками!
Он* ждет тебя,
Ты же видишь!
Он нелеп
И безымянен
Без тебя...

Дом в тени деревьев
Построен из лунных камней,
Уложенных друг на друга,
Чтобы жить в нем.
Это так ясно,
Ты должна будешь пройти
Босиком,
Босиком...

* досл. она ("дом" во франц.языке женского рода)


Жильбер Беко еще тексты


Перевод Translate.vc



Видео
    Нет видео
    -
    Оценка текста
    Статистика страницы на pesni.guru ▼
    Просмотров сегодня: 2