dheere jalna - 3 Медленно сгорай - 3 zindagi ki lau pe jalna В пламени жизни dheere dheere dheere dheere dheere jalna Медленно, медленно, медленно... сгорай zindagi ki lau pe jalna В пламени жизни kaanch ka sapna, gal hi na jaye Эта хрупкая мечта может растаять soch samajh ke , aanch rakhna "ак подумай прежде чем разжигать огонь dheere jalna - 3 Медленно сгорай - 3 dheere jalna - 3 Медленно сгорай - 3 dheere dheere dheere dheere dheere jalna Медленно, медленно, медленно... сгорай hona hain jo hona hain woh Всё что должно произойти - произойдет hone se toh rukta nahi Ничего уже не остановить также, как aasmaan toh zukta nahin Небеса не опустить на землю
dheere jalna - 3 Медленно сгорай - 3 zindagi ki lau pe jalna В пламени жизни
tere roop ki halki dhoop main В лучах твоей красоты do hi pal jeene hain Лишь мгновение позволь мне погреться teri aankh main dekh chuka hu woh sapne hain, seene hain Мечты, что в твоих глазах я увидел aankhon main, sapno ki khirche hain, chubti hain И мои глаза пронзили dheere jalna - 3 Медленно сгорай - 3 dheere dheere dheere dheere dheere jalna Медленно, медленно, медленно... сгорай hona hain jo hona hain woh Всё что должно произойти - произойдет hone se toh rukta nahi Ничего уже не остановить также, как aasmaan toh zukta nahin Небеса не опустить на землю dheere jalna - 2 Медленно сгорай - 2 zindagi ki lau pe jalna В пламени жизни dheere dheere dheere dheere...hmm.. jalna Медленно, медленно, медленно... сгорай
socha na tha zindagi aaise phir se milegi jeebe ke liye Я никогда не думал, что получу второй шанс в жизни aankhon ko pyas lagegi apne hi aasu peene ke liye Что глаза мои будут жаждать выпить собственных слез dheere dheere dheere dheere dheere jalna Медленно, медленно, медленно... сгорай zindagi ki lau pe jalna В пламени жизни dheere jalna - 3 Медленно сгорай - 3 zindagi ki lau pe jalna В пламени жизни kaanch ka sapna, gal hi na jaye Эта хрупкая мечта может растаять soch samajh ke , aanch rakhna "ак подумай прежде сем разжигать огонь dheere jalna - 3 Медленно сгорай - 3 dheere dheere dheere dheere dheere jalna Медленно, медленно, медленно... сгорай hona hain jo hona hain woh Всё что должно произойти - произойдет hone se toh rukta nahi Ничего уже не остановить также, как aasmaan toh zukta nahin Небеса не опустить на землю