Kor-ah, Mah-tah, Kor-ah, Rah-tah-mah.
Kor-ah, Rah-tah-mah. Yood-hah, Kor-ah.
Kor-ah, Syahd-ho. Rah-tah-mah, Daan-yah. Kor-ah, Kee-lah, Daan-yah.
Nyo-hah, Kee-lah, Kor-ah, Rah-tah-mah. Syahd-ho, Kee-la, Kor-ah, Rah-tah-mah.
Kor-ah, Daa-nyah. Kor-ah, Rah-tah-mah.
Kor-ah, Daa-nyah. Kor-ah, Rah-tah-mah.
Nyo-hah, Kee-lah, Kor-ah, Rah-tah-mah. Syahd-ho, Kee-la, Daan-yah, Rah-tah-mah. Kor-ah!
Основа перевода на санскрит - кельтский древний текст \"The battle of the trees\", строка, примерно выглядящая на английском как \"Under the tongue root a fight most dread, while another rages behind in the head\".
Звездные воины еще тексты
Другие названия этого текста
John Williams - Duel of the fates (OST Star Wars) (1) Star Wars OST - Duel Of The Fates (0) John Williams - Star Wars: Episode I. The Phantom Menace - Duel of the Fates (0) Звездные воины - Дуэльная музыка (0)
Оценка текста
Как вам текст?
1 out of 5
2 out of 5
3 out of 5
4 out of 5
5 out of 5
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1