Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Золотой Аккордеон - Рио-Рита | Текст песни и Перевод на русский

Ах, почему же невесело мне
Мчатся от Рио на верном коне
Что я оставил в родимом краю?
Может быть радость, надежду свою

Прощай рио рита
Я покидаю берег сердцем битый
И здесть, Рио-рита
Свою любовь увидел в первый раз
Над Ри о закаты
Я встречал с ней когда-то
Прощай, Рио-рита
Быть может васпомнишь как-нибудь о нас
Подлинная история "Рио-Риты"

Пришло время, наконец-то пролить свет на историю возникновения этой замечательной мелодии :)
Великое множество слухов ходит по Интернету о том, что при перепечатке пластинок перепутали название и на самом деле то, что называется Рио-Ритой является другим произведением, но все это пока далеко от истины.
То, что пишут на Musplanet - это совсем не полная история создания музыки.
Внесем ясность. Как же на самом деле появилась Рио-рита ?

В далекие 30-е годы некий испанец Enrique Santeugini попадает в Германию. Там он встречается с многими популярными в то время исполнителями легкой джазовой музыки, в том числе и со своим "земляком" Хуаном Лоссасом, которого называли "Королём немецкого танго". Это был дирижёр, композитор, сочинивший множество красивых танго. В молодости Ллоссас жил в Центральной и Южной Америке, а в 1923 году он переезжает в Берлин. Там он учится в "musikhochschul", а по ночам работает музыкантом. В 1925 году Ллоссас формирует свой первый оркестр, состоявший из 44 инструментов. С этим оркестром он выступает в саду на крыше отеля "Эдем"/"Eden Hotel". Оттуда начинается его наступление на большие рестораны Берлина - "Casanova", "Delphi Palace", "Femina", "Europa Spiegelsaal", "Berolina" и другие.
О чем могут говорить при встрече два испанца, которые занимаются музыкальным творчеством ? Конечно о музыке, её национальных корнях, народных песнях и серенадах.
При встрече с Сантеухини, Хуан Лоссас вспоминает свое жизнь в Южной Америке, путешествие в Мексику. Они пытаются восстановить в памяти классические испанские серенады и мексиканские ранчеры. Внезапно Энрике вспоминает замечательную ранчеру, которую он слышал в детстве от знакомого торреадора.

Адьёс, мадресита!
Де бойя вер ами серра мильо.
Мусьен, дон Артильо
Ла перле кюте етериор ...
Адьёс, мадресита ...

(послушать http://xoomer.virgilio.it/solo999/hit/adios.mp3)

Песенка так понравилась Лоссасу, что он решает непременно написать аранжировку. Таким образом, в результате совместного творчества в 1932 году рождается пасодобль "¡Adiós, madrecita". На вышедшей пластинке Энрике пишет: "Fur Dich Rio Rita" и они вместе отдают хит открывшемуся тогда в Берлине ресторану, под названием "Rio Rita".
Вот так и началось триумфальное шествие шлягера по всему миру.

Золотой Аккордеон еще тексты


Перевод Translate.vc



Другие названия этого текста
  • Золотой Аккордеон - Рио-Рита (0)
  • Инструментальная музыка - (Петр Дранга - аккордеон) - "Рио-Рита" (пасодобль) - Энрике Сантеухини (0)
  • Валерий Ковтун - Рио-Рита (0)
  • Петр Дранга - Испанская музыка (0)
  • 30-x - Рио-Рита (0)
  • Золотой Аккордеон-Валерий Ковтун. - "Рио-Рита" Е.Сантегини. Обр.В.Ковтун. (0)
Видео
    Нет видео
    -
    Оценка текста
    Статистика страницы на pesni.guru ▼
    Просмотров сегодня: 1