Дошчы Кашчамер (The National - The Rains Of Castamere cover)
ДОШЧЫ КАШЧАМЕР «А хто ты ест? И чым твой кот Зацнейший, нижли мой? Ач розна масть – един клейнот!» – Молвил бутливый пан той.
«Шарлат албо дыхтовный кгим Без пазуров ништо. Зровнялся мой пазур з твоим Остростью, долготой».
Се молвил той, се молвил той Пан зацный з Кашчамер. В его палац дошчы рекой Льють над вшеялких мер. В пустый палац дошчы рекой, Як слезы, льють без мер.
*Клейнот – герб. **Ач – хоць. ***Бутливый – ганарысты, фанабэрысты. ****Шарлат – пурпурова-чырвоны колер. *****Кгим – чыстае золата. ******Пазуры – кіпцюры, кіпці, глюгі. *******Кашчамеры – наша адаптацыя тапоніма «Castamere», выкананая ў традыцыі старабеларускай «Аповесці пра Трышчана».