Едины мы 团结之歌 (муз., сл. Н. и И.Нужины, перевод Линцин Чжао) (词、曲 伊琳娜.奴申娜、娜塔莉娅.奴申娜, 翻译赵凌青)
Голубые небеса вокруг – 头顶蓝天 Здесь мы с тобой живем 我们在这里生活 И приветы с севера на юг 由南向北 братьям передаем. 向兄弟姐妹问好
Наша страна будет сильна, 我们的祖国将更强大 Пока едины мы- 只要我们团结一致 Эта вера нам с тобой дана. 这是我们的信仰 Прекраснее нет страны! 让祖国繁荣富强!
Припев: Вместе мы надеждою полны 我们满怀着希望 И верою сильны 信念就是力量 Дружим вместе я и ты. 我们从此是朋友 "В добрый час!" вам говорим сейчас 我们互诉着衷肠 Единая семья 我们就是一家 мы с тобою - ты и я. 我和你,你和我
Мир прекрасен! Только посмотри世界如此美好!向前看 Все лучшее - впереди! 未来将更灿烂 И исполнятся мечты твои 你的梦想定会实现 Надеждой будь полон ты. 只要你要满怀希望
Наша страна будет сильна, 我们的祖国将更强大 Пока едины мы- 只要我们团结一致 Эта вера нам с тобой дана. 这是我们的信仰 Прекраснее нет страны! 让祖国繁荣富强