Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Иван Миловидов - Чёрные глаза (1932; муз. Оскара Строка - ст. Александра Перфильева) | Текст песни и Перевод на русский

Радиопередача "Серебряный Бор. Вторая смена". Ведущий - Алексей Кашпур. Эфир с 23 на 24.02.2013.

Иван Миловидов - солист-вокалист джаз-оркестра п/у Якова Скоморовского.

http://patefon.knet.ru/ivk/skomor.html

...Вокалистом оркестра был в то время Иван Миловидов с густым оперным баритональным тембром (в прошлом солист оперной труппы МАЛЕГОТа), на гавайской гитаре играл "человек-оркестр" Джон Данкер, игравший в джаз-оркестре и на банджо. Джаз Скоморовского записал в 1932 - 1933 годах в студии Музтреста более сорока произведений, опередив по числу записей своего бывшего партнера и теперешнего конкурента Утесова с его джазом.

http://a-pesni.org/cabaret/strok/tchernglaza.php

ЧЕРНЫЕ ГЛАЗА

Музыка Оскара Строка
Слова Александра Перфильева

Был день осенний, и листья грустно опадали.
В последних астрах печаль хрустальная жила.
Грусти тогда с тобою мы не знали,
Ведь мы любили, и для нас весна цвела.

Ах! Эти черные глаза меня пленили.
Их позабыть нигде нельзя - они горят передо мной.
Ах! Эти черные глаза меня любили.
Куда же скрылись вы теперь? Кто близок вам другой?
Ах! Эти черные глаза меня погубят,
Их позабыть нигде нельзя,
Они горят передо мной.

Ах! Эти черные глаза!
Кто вас полюбит,
Тот потеряет навсегда
И сердце и покой.

Из репертуара Петра Лещенко (1898-1954).

Очи черные: Старинный русский романс. – М.: Изд-во Эксмо, 2004. - подпись: "слова и музыка Оскара Строка".

"Черные глаза" - первое танго Оскара Строка - написаны в 1928 году. Танго автобиографическое: у Строка, занявшегося в Риге изданием собственного журнала, вспыхнул роман с секретаршей Лени Либман, ради которой он собирался бросить семью - жену Луизу-Анжелу, дочь Веру и сына Евгения, - и перенес издательство журнала в Париж. Журнал развалился, Либман ушла к другому. Как раз в 1928 году в Париже гастролировал основатель жанра танго-песни аргентинец Карлос Гардель. Возможно, Строк его там слышал. Впервые "Черные глаза" вышли в 1929 году на пластинке фирмы "His Master's Voice" в исполнении берлинского оркестра Марека Вебера, пел Марек Белоусов. В СССР его первым исполнили Казимир Малахов с джазом Александра Цфасмана (в Москве) и Иван Миловидов с джазом Якова Скоморовского (в Ленинграде). В начале 1930-х "Черные глаза" вошли в репертуар Петра Лещенко.

В 1930-31 гг. Строк написал "Ответ на танго "Черные глаза".

ВАРИАНТЫ (3)

1. Был день осенний, и листья грустно опадали.
В последних астрах печаль хрустальная жила.
Грусти тогда с тобою мы не знали.
Ведь мы любили, и для нас весна цвела.

Ах, эти черные глаза
Меня пленили,
Их позабыть нигде нельзя –
Они горят передо мной.
Ах, эти черные глаза
Меня любили.
Куда же скрылись вы теперь,
Кто близок вам другой?

Был день весенний. Всё, расцветая, ликовало.
Сирень синела, будя уснувшие мечты.
Слезы ты безутешно проливала.
Ты не любила, и со мной прощалась ты.

Ах, эти черные глаза
Меня погубят,
Их позабыть нигде нельзя –
Они горят передо мной.
Ах, эти черные глаза,
Кто вас полюбит,
Тот потеряет навсегда
И сердце, и покой.

Музыка и слова — не позднее 1933 года.

Если любишь – найди. Популярные мелодии 1930-60-х годов для голоса и фортепиано. Сост. А. П. Павлинов, Т. П. Орлова. СПб.: «Композитор • Санкт-Петербург», 2004.

2. Черные глаза

Слова и музыка О. Строка

Был день осенний,
И листья грустно опадали,
В последних астрах
Печаль хрустальная жила.
Грусти тогда
С тобою мы не знали,
Ведь мы любили,
И для нас весна цвела.

Ах, эти черные глаза
Меня пленили,
Их позабыть не в силах я,
Они горят передо мной.
Ах, эти черные глаза
Меня любили.
Куда же скрылись вы теперь,
Кто близок вам другой?

Ах, эти черные глаза
Меня погубят,
Их позабыть нигде нельзя,
Они горят передо мной.
Ах, эти черные г

Иван Миловидов еще тексты


Перевод Translate.vc



Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1