Песнь моя летит с мольбою
Тихо в час ночной.
В рощу легкою стопою
Ты приди, друг мой.
При луне шумят уныло
Листья в поздний час,
И никто, о друг мой милый,
Не услышит нас.
Слышишь, в роще зазвучали
Песни соловья,
Звуки их полны печали,
Молят за меня.
В них понятно всё томленье,
Вся тоска любви,
И наводят умиленье
На душу они.
Дай же доступ их призванью
Ты душе своей
И на тайное свиданье
Ты приди скорей!
Н. Огарёв
Другие названия этого текста
- Иван Семёнович Козловский - Вечерняя серенада (стихи Николая Огарёва, поёт Иван Козловский) (0)
- Иван Козловский - Franz Schubert - Serenade из сборника Schwanengesang (в русском переводе Н. Огарёва) (0)
- Иван Козловский - Вечерняя серенада (Ф.Шуберт) (0)
- Франц Шуберт - "Вечерняя серенада" - поет Д. Ф. Дискау (0)
- Франц Шуберт - Вечерняя серенада (стихи Николая Огарёва, поёт Иван Козловский) (0)
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1