Одна китайская песня (стихи Сун Дун По, музыка Ф. Горкавенко)
Ветер что-то шепчет в тростнике. Шепот - это та же тишина. Дверь открою - вижу - под дождем в озере купается Луна... Спит рыбак, и чайка тоже спит. Может быть, у них похожи сны. Вынырнула рыба из воды, словно демон в отблесках Луны.
Ночь все глубже. У людей сейчас не пересекаются пути. Только тень, когда бреду один, может, веселясь, за мной идти. То нахлынет на песок волна, то, следы оставив, отойдет. В ивняке Луна, собрав лучи, паутину, как паук, плетет.
Наша жизнь стремительно быстра, соткана из грусти и забот, а отдохновенья быстрый миг промелькнет внезапно и уйдет. Вот пропел петух и вслед за ним - колокольный звон и птичий гам - барабан вещает, что пора паруса расправить рыбакам.