Нич яка мисячна, зоряна, ясная! Выдно, хоч голкы збырай. Выйды, коханая, працэю зморэна, Хоч на хвылыночку в гай.
Сядэмо вкупочци мы пид калыною- И над панами я пан! Глянь, моя рыбонько, - срибною хвылэю Стэлэться в поли туман.
Ты не лякайся, що ниженьки босии, Вмочышь в холодну росу: Я ж тэбэ, вирную, аж до хатыноньки Сам на руках однэсу.
Ты не лякайся, що змерзнеш, лэбэдэнько, Тэпло - ни витру, ни хмар... Я прыгорну тебе до свого сэрдэнька, А воно палкэ, як жар. Я прыгорну тэбэ до свого сэрдэнька, А воно палкэ, як жар.
перевод с украинского:
Ноченька лунная,летняя,ясная, Звёзды так ярко горят. Выйди любимая,за день усталая Хоть на минуточку в сад.
Сядем вдвоём под цветущей калиною, Сами себе господа, Глянь:серебристый туман над равниною Спрятал траву без следа.
Не беспокойся,что босые ноженьки Вдруг окунутся в росу, Если захочешь,тебя,моя рыбонька, Я на руках понесу.
Не опасайся замёрзнуть,лебёдушка, Тихо вокруг и тепло. Я обниму и согреет, как солнышко Пылкое сердце моё.