Квазимодо Свет Озарил мою больную душу! Нет, Твой покой я страстью не нарушу. Бред, Полночный бред терзает сердце мне опять! О, Эсмеральда, я посмел тебя желать! Мой тяжкий крест - уродства вечная печать! Я состраданье за любовь готов принять! Нет! Горбун отверженный с проклятьем на челе - Я никогда не буду счастлив на земле, И после смерти мне не обрести покой! Я душу дьяволу продам за ночь с тобой.
Фролло Рай! Обещают рай твои объятья! Дай Мне надежду, О мое проклятье! Знай: Греховных мыслей Мне сладка слепая власть! Безумец, прежде я не знал, Что значит страсть! Распутной девкой, словно бесом, одержим! Цыганка дерзкая мою сгубила жизнь!.. Жаль... Судьбы насмешкою я в рясу облачен, На муки адские вовеки обречен, И после смерти мне не обрести покой - Я душу дьяволу продам за ночь с тобой!
Феб Сон... Светлый счастья сон мой, Эсмеральда! Стон... Грешной страсти стон мой, Эсмеральда! Он Сорвался с губ И покатился камнем вниз. Разбилось сердце белокурой Флер Де Лис. Святая Дева, ты не в силах мне помочь, Любви запретной не дано мне превозмочь! Стой! Не покидай меня, безумная мечта! В раба мужчину превращает красота! И после смерти мне не обрести покой! Я душу дьяволу продам за ночь с тобой!
Втроём И днем, и ночью лишь она передо мной И не Мадонне я молюсь, а ей одной. Стой! Не покидай меня, безумная мечта! В раба мужчину превращает красота! И после смерти мне не обрести покой! Я душу дьяволу продам за ночь с тобой! За ночь с тобой...
Нотр Дам де Пари. Эсмеральда на французском (субтитры) Менее депрессивный французский оригинал/ В видеофрагмент размещенный SpiritOfMath на ю-туб вставлены субтитры для ...