어둠이 진한 숲을 지나 하얀 별이 내려 온 세상 이미 다 특별할 것도 하나도 없는 밤 나 고갤 든 뒤 나 눈부신 발견해 저기 높은 곳에서 빛나는 사슴의 전설은 이젠 뜬구름 잡는 소리 이건 나의 스토리
Girl 이 세상에서 제일 빛나잖아(젤 낮은 이 곳까지 비춰) Oh girl 너와 가까이 하고 싶은 걸 조금만(따스한 빛을 나눠줘)
어두운 밤은 No? 따스한 밤은 Yes! 세상이 너를 바라보잖아 Ladies & Gentlemen 따라라라라 따라라라라 빛나는 너 네 곁에 있다면 Yes! 나도 너만 바라보잖아 Ladies & Gentlemen 따라라라라 따라라라라 Tell me about it, shining star!
날 기다리는 듯해 내게 속삭이는 듯해 날 부르는 노래 별의 노래로 (That`s right)
겹겹히 드리워진 시린 세상에 힘겹게 매달린 난 알 수 없는 힘에 이끌려 저 높은 곳의 너를 향해 내달려
너는 너무 멀리 있는 걸 보인데도 잡히지 않아 네게 나를 보낸다 너는 너무 높이 있는 걸 네 별빛은 꿈을 말하고 곁에 있고 싶어
어두운 밤은 No? 따스한 밤은 Yes! 세상이 너를 바라보잖아 Ladies & Gentlemen 따라라라라 따라라라라 빛나는 너 네 곁에 있다면 Yes! 나도 너만 바라보잖아 Ladies & Gentlemen 따라라라라 따라라라라 Tell me about it, shining star!
눈은 별의 조각이 되어 떨어진 길 위에 조금은 벅찬 발걸음을 감싸 모두가 우리들의 관객 너와 나의 드라마에 방울진 이 다양하고 다양한 색채가 담은 넌 닿으려고 닿아도 그 꿈만 꾸는 것 진한 어둠 속 빛나는 단하나 위해 애써 발걸음을 옮길께
너는 너무 멀리 있는 걸 보인데도 잡히지 않아 네게 나를 보낸다 너는 너무 높이 있는 걸 네 별빛은 꿈을 말하고 곁에 있고 싶어
은하수 빛 속에 모두 바라보지만 나를 바라본건 아냐 Ladies & Gentlemen 따라라라라 따라라라라 모두 너를 보잖아 여기서 가장 밝은 널 Ladies & Gentlemen 따라라라라 따라라라라
어두운 밤은 No? 따스한 밤은 Yes! 세상이 너를 바라보잖아 Ladies & Gentlemen 따라라라라 따라라라라 빛나는 너 네 곁에 있다면 Yes! 나도 너만 바라보잖아 Ladies & Gentlemen 따라라라라 따라라라라 Tell me about it, shining star! ___________________________ Могу я рассказать тебе историю этого времени? Начнем?
За очень тёмным лесом Белоснежная звезда попала в наш мир Это не была особая ночь Но после того, как я поднял голову, Я открыл нечто великолепное Легенда об олене далека от этого Это неправдоподобная история, Но это моя история
Малышка, ты сияешь ярче всех в мире, Сияй даже в этом низком месте О, малышка, я хочу быть ближе к тебе, немного ближе Поделись своим тёплым светом!
Все смотрят, но они смотрят не на меня, Леди и Джентльмены! Все смотрят на тебя, на самую яркую, Леди и Джентльмены!
Расскажи мне об этом, расскажи, Сияющая Звезда!
Как будто ты ждёшь меня, Как будто ты шепчешь мне, Песню, что зовёт меня, песню звёзд (Верно!)
Я бродил по этому холодному миру, Тяжело обосновываясь Но неизвестная сила заставляет меня Бежать к тебе в то высокое место
Ты слишком далеко, Я вижу тебя, но не могу словить, Я посвящаю себя тебе Ты слишком высоко, Твоё сияние говорит о моих мечтах, Я хочу быть рядом с тобой
Все смотрят, но они смотрят не на меня, Леди и Джентльмены! Все смотрят на тебя, на самую яркую, Леди и Джентльмены!
Расскажи мне об этом, расскажи, Сияющая Звезда!
Каждую ночь ты так хорошо выглядишь Ты как рок-звезда Ты знаешь, как ты прекрасна. Да! Я приведу тебя в секретное место Отбрось сомнения и добавь громкости, Эй, малышка, ты знаешь правила игры! (О, я знаю правила игры)
Ты слишком далеко, Я вижу тебя, но не могу словить, Я посвящаю себя тебе Ты слишком высоко, Твоё сияние говорит о моих мечтах, Я хочу быть рядом с тобой Внутри млечного пути
Все смотрят, но они смотрят не на меня, Леди и Джентльмены! Все смотрят на тебя, на самую яркую, Леди и Джентльмены!
Тёмная ночь? Нет! Тёплая ночь? Да! Мир смотрит на тебя Леди и Джентльмены Если ты, сияющая, рядом со мной, Да! Я тоже смотрю только на тебя Леди и Джентльмены!
Расскажи мне об этом, расскажи, Сияющая Звезда!
Расскажи мне об этом, расскажи, Сияющая Звезда! ________________________ Одуми чжинан супыль чжина Хаян бёри нэрё он сэсан ими та Тыкбёраль гото ханадо омнын пам На когэль тын тви на
Нунбущин пальгеонэ Чжоги нопын госэсо пинанын бёль Сасыми чжонсорын Ичжэн ттынкурым чжамнын STORY игон нае STORY
Но исэсанесо чжэиль пиначжжана Чжэлан и готккачжи бичо OH GIRL нова гаккаи хаго щипын голь чжогымман Ттасыхан бичиль наночжо
Моду парабочжиман нарыль парабонтон аня LADIES AND GENTLEMEN Моду норыль почжана ёгисо качжан пальгын ноль LADIES AND GENTLEMEN TELL ME 'BOUT IT, TELL ME 'BOUT IT TELL ME 'BOUT IT, TELL ME 'BOUT IT SHINING STAR!
Моду парабочжиман нарыль парабонтон аня LADIES AND GENTLEMEN Моду норыль почжана ёгисо качжан пальгын ноль LADIES AND GENTLEMEN TELL ME 'BOUT IT, TELL ME 'BOUT IT TELL ME 'BOUT IT, TELL ME 'BOUT IT SHINING STAR!
EVERY NIGHT YOU KNOW YOU ALWAYS LOOK SO FINE YOU'RE JUST LIKE A ROCK STAR YOU KNOW HOW FINE YOU ARE YEAH! IMA TAKE YOU TO A SECRET PLACE DROP THE SHADES AND CRANK THE BASS HEY GIRL YOU KNOW HOW TO PLAY (COME PLAY WITH ME)
Моду парабочжиман нарыль парабонтон аня LADIES AND GENTLEMEN Моду норыль почжана ёгисо качжан пальгын ноль LADIES AND GENTLEMEN
Одуун памын NО? Ттасыхан памын YES! Сэсани норыль парабочжана LADIES AND GENTLEMEN Пинанын но ни гётэ итамён YES! Надо номан парабочжана LADIES AND GENTLEMEN
х2 TELL ME 'BOUT IT, TELL ME 'BOUT IT TELL ME 'BOUT IT, TELL ME 'BOUT IT SHINING STAR!