Акты ярсып, акты ташып кар сулары, Шулдыр инде язнын ташып ярсулары. Акты безнен кар эстендэ калган эзлэр, Акты елап икэн бергэ салган эзлэр.
Син - гомер агышларым, Син - минем сагышларым, Син - минем шатлык илем, Югалту-табышларым.. Син - гомер агышларым.
Язлар килэ, язлар китэ, сулар ага, Айлар, еллар аккан сулар кибэк ага. Суларнын да, айларнын да, елларнын да Агышыннан эзлэр кала, эзлэр кала.
Син - гомер агышларым, Син - минем сагышларым, Син - минем шатлык илем, Югалту-табышларым.. Син - гомер агышларым.
Менэ инде кырлар гэрляп чэчэк атты, Жяйгэ нурлар уйны гелляр арасында. Ага сулар, ага айлар, ага еллар, Сине курэм айлар, еллар карашында.
Син - гомер агышларым, Син - минем сагышларым, Син - минем шатлык илем, Югалту-табышларым.. Син - гомер агышларым. Син - гомер агышларым… Син - гомер агышларым…
перевод: \"Ты – теченье моей жизни (Зимний романс)\"
Текла разъяренная, текла, разливаясь, талая вода снегов, Это и есть, наверно, разъяренный разлив весны. Текли наши следы, оставшиеся на снегу, Текли проложенные нами вдвоем следы.
Ты – теченье моей жизни, Ты – моя печаль, Ты – мой мир радости, Мои потери и находки.. Ты – теченье моей жизни..
Вёсны приходят, вёсны уходят, воды текут, Месяцы и годы текут, как текли воды. И от воды, и месяцев и лет Таяния остаются следы, остаются следы.
Ты – теченье моей жизни, Ты – моя печаль, Ты – мой мир радости, Мои потери и находки.. Ты – теченье моей жизни..
И вот уже на лугах пышно расцвели цветы, Летние лучи играют среди цветов. Текут воды, текут месяцы, текут года, Тебя вижу во взгляде месяцев, годов.
Ты – теченье моей жизни, Ты – моя печаль, Ты – мой мир радости, Мои потери и находки.. Ты – теченье моей жизни.. Ты – теченье моей жизни.. Ты – теченье моей жизни.