Греческий:
Χριστὸς ἀνέστη ἐκ νεκρῶν,
θανάτῳ θάνατον πατήσας,
καὶ τοῖς ἐν τοῖς μνήμασι,
ζωὴν χαρισάμενος!
Транскрипция:
Христо́с ане́сти эк некро́н
Фана́то фа́натон пати́ссас
Кэ́тис э́нтис мни́маси,
зои́н Хариса́мэно́с!
Грузинский:
Krist’e ağsdga mk’vdretit,
sik’vdilita sik’vdilisa damtrgunveli,
da saplavelis šinata cxovrebis momničebeli!
Транскрипция:
Хри́сте аз гда мктверти́т,
сигдили́та сигдилися́ Дам трум вэли,
да сопла вэлис шината́ Цхо́в ре бис ми мин чебели́.
Иностранный хор еще тексты
Другие названия этого текста
- ХРИСТОС ВОСКРЕСЕ - Χριστὸς ἀνέστη - Christos Anesti (0)
- Иностранный хор - ХРИСТОС ВОСКРЕС ქრისტე აღსდგა! (0)
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1