Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Ирина Евдокимова - F. Schubert - Barkarole "Auf den Wasser zu singe" | Текст песни и Перевод на русский

Mitten im Schimmer der spiegelnden Wellen
Gleitet, wie Schwäne, der wankende Kahn;
Ach, auf der Freude schimmern den Wellen
Gleitet die Seele dahin wie der Kahn,
Gleitet die Seele dahin wie der Kahn,
Ach, auf der Freude schimmern den Wellen
Gleitet die Seele dahin wie der Kahn;
Denn von dem Himmel herab auf die Wellen
Tanzet das Abendrot rund um den Kahn,
Tanzet das Abendrot rund um den Kahn.

Über den Wipfeln des westlichen Haines
Winket uns freundlich der rötliche Schein;
Unter den Zweigen des östlichen Haines
Säuselt der Kalmus im rötlichen Schein,
Unter den Zweigen des östlichen Haines
Säuselt der Kalmus im rötlichen Schein;
Freude des Himmels und Ruhe des Haines
Atmet die Seel im errötenden Schein,
Atmet die Seel im errötenden Schein.

Ach, es entschwindet mit tauigem Flügel
Mir auf den wiegenden Wellen die Zeit.
Morgen entschwinde mit schimmerndem Flügel
Wieder wie gestern und heute die Zeit,
Morgen entschwinde mit schimmerndem Flügel
Wieder wie gestern und heute die Zeit,
Bis ich auf höherem strahlenden Flügel
Selber entschwinde der wechselnden Zeit,
Selber entschwinde der wechselnden Zeit.

Расположенный в мерцании отражает волны
Слайды, таких как лебеди, качающейся лодке
Ах, переливаясь на волнах радости
Скользит по душе, как лодка,
Скользит по душе, как лодка,
Ах, переливаясь на волнах радости
Скользит по душе, как лодка;
Потому что с небес на волнах
Заходящее солнце танцует вокруг лодки,
Заходящее солнце танцует вокруг лодки.

Над верхушками деревьев западных роще
Кивки любезно нам красное свечение;
Под ветвями восточной роще
Камыши шепот в красное свечение,
Под ветвями восточной роще
Камыши шепот в красное свечение
Радость неба и мира в роще
Дышит души в вечерний накал,
Дышит души в вечерний накал.

Ах, он исчезает с росистой крылья
Меня на качание волн.
Завтра исчезают с мерцающими крыльями
Как и вчера, и сегодня, время
Завтра исчезают с мерцающими крыльями
Как и вчера, и сегодня, время
Пока я был на более высокой лучистой крылья
Vanish себя в меняющихся условиях,
Vanish себя в меняющихся условиях.

Ирина Евдокимова еще тексты


Перевод Translate.vc



Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1