Не сольются никогда зимы долгие и лета:
у них разные привычки и совсем несхожий вид.
Не случайны на земле две дороги -- та и эта,
та натруживает ноги, эта душу бередит.
Эта женщина в окне в платье розового цвета
утверждает, что в разлуке невозможно жить без слез,
потому что перед ней две дороги -- та и эта,
та прекрасна, но напрасна, эта, видимо, всерьез.
Хоть разбейся, хоть умри -- не найти верней ответа,
и куда бы наши страсти нас с тобой ни завели,
неизменно впереди две дороги -- та и эта,
без которых невозможно, как без неба и земли.
Другие названия этого текста
- Ирина Муравьёва - Эта женщина в окне (Две дороги), (к/ф Эта женщина в окне, 1993г., муз. Исаак Шварц, слова Булат Окуджава) (1)
- И. Муравьёва - Две дороги (Второе послевоенное танго) (Булат Окуджава, Сергей Никитин) ; (0)
- И. Муравьёва (кавер Б. Окуджава и Н. Горленко) - Две дороги (из к/ф "Законный брак" | 1985) (0)
- И. Муравьёва - Две дороги (0)
- И. Муравьёва (И. Шварц - Б. Окуджава) - Две дороги (Танго военных лет) (0)
- Исаак Шварц - Булат Окуджава- Ирина Муравьёва - "Эта женщина в окне" (0)
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1