амара дживана сада папе рата,
нахико пунйера леша
парере удвега дийачхи дже кото
дийачхи дживере клеша
ниджа сукха лаги папе нахи дори
дойа-хина свартха-паро
пара сухке духкхи, сада митхйа-бхаши
пара-духкха сукха каро
ашеша камана, хриди маджхе мора,
кродхи дамбха парайана
мада-матта сада вишайе мохита,
химса-гарва вибхушана
нидраласйа-хата, сукарйе вирата,
акарйе удйоги ами
пратиштха лагийа, шатхйа-ачарана,
лобха-хата сада ками
э хена дурджана, саджджана-варджита,
апарадхи нирантара
шубха-карйа шунйа, саданартха-мана
нана духкхе джара джара
вардхакйе экхона упайа вихина,
та'те дина аканчана
бхакативинода, прабхура чаране,
коре духкха ниведана
Всю свою жизнь я совершал грехи и никогда не делал ничего благочестивого. Я был просто источником беспокойств и проблем для других.
Я никогда не боялся совершить грех ради своего удовольствия. Я лишен сострадания и полон эгоизма. Мне доставляют радость страдания других, и я привык лгать даже по пустякам. Чужое горе приносит мне счастье.
Корыстные желания в моем сердце нескончаемы. Я склонен впадать в гнев и предан высокомерию. Опьяненный самомнением и обманутый миром, я украсил себя гордостью и завистью.
Побежденный ленью и сном, я всегда отворачиваюсь от благочестивой деятельности. Мне нравится вредить другим. Ради престижа я надеваю маску двуличия. Похоть и жадность полностью овладевали мной.
Павший очень низкий и лишенный общества святых, я постоянно совершаю оскорбления. Я никогда не совершаю добродетельных поступков, и мой ум склонен следовать дурным привычкам. Поэтому на исходе жизни на меня обрушились всевозможные страдания.
Теперь, состарившись, я беспомощен и поэтому мне пришлось стать смиренным. Так Бхактивинода предлагает свое печальное положение лотосным стопам Господа.
Другие названия этого текста
- "Исайа" и Сарванга Сундари д.д. - Деяния (Амара Дживана) (0)
- Sivarama Svami - Амара Дживана (0)
- Isaya & Sarvanga Sundari - Amara Jivana (0)
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 2