... Кырӟась гордань коӵыш
... Рыжий кот-мурлыка
... Александр Морозов — Юрий Марцинкевич
... Перевод на удм.яз. — Ю. Разиной
Липетъёс вылын… изё кизилиос,
Валесъёсазы изё нылъёс-пиос.
Нош липет улэ… гордань коӵыш потӥз –
Тöдь-тöдь пöзьыен, гадяз – тöдьы «кис-кис».
Микрофон öвöл бере, быжзэ кутэ со,
Выль кырӟан öвöл, но со понна – аслаз.
«Кис-кис-мяу!» – со гинэ гурез но
«Кис-кис-мяу!» – со гинэ кылыз.
Ӝуатско тылъёс…, лобо ни куараос:
«Кин со люкетэ уйшор бере кöлын?!
Дугдытэ али ик крезьгурдэс, тырмоз ни!
Мар вожвылъяськон сыӵе луоз уйин?»
Микрофон öвöл бере, быжзэ куштэ со,
Выль кырӟан öвöл ке но, зато – аслаз.
«Кис-кис-мяу!» – со гинэ гурез но
«Кис-кис-мяу!» – со гинэ кылыз.
Только артистмес… нокин но öз вала,
Каръянлы öз шуэ «браво, бис, гордань!»
Со кошкиз, öз иса ни кöлӥсьёсыз
Кильтырес тöдьы-тöдьы «кис-кисэныз».
Микрофон öвöл бере, быжзэ кутэ со,
Выль кырӟан öвöл, но со понна – аслаз.
«Кис-кис-мяу!» – со гинэ гурез но
«Кис-кис-мяу!» – со гинэ кылыз.
Перевод на удм.яз. — Ю. Разиной
Июль еще тексты
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1