Улетай на крыльях ветра («Половецкие пляски» из оперы «Князь Игорь»)
Песня «Улетай на крыльях ветра...» из балетного фрагмента «Половецких плясок» оперы русского композитора Александра Бородина (1833-1887) «Князь Игорь», в основе либретто которой, написанного самим автором при участии Владимира Стасова (1824-1906), лежит памятник древнерусской литературы «Слово о полку Игореве», рассказывающий о неудачном походе в 1185 году князя Игоря против половцев (кыпчаков).
Улетай на крыльях ветра Ты в край родной, родная песня наша, Туда, где мы тебя свободно пели, Где было так привольно нам с тобою.
Там, под знойным небом, Негой воздух полон, Там под говор моря Дремлют горы в облаках!
Там так ярко солнце светит, Родные горы светом заливая, В долинах пышно розы расцветают, И соловьи поют в лесах зеленых!
Там, под знойным небом, Негой воздух полон, Там под говор моря Дремлют горы в облаках!
Улетай на крыльях ветра Ты в край родной, родная песня наша, Туда, где мы тебя свободно пели, Где было так привольно нам с тобою.