Стихи: Редьярд Киплинг Перевод: Константин Симонов Исполнение: Майя Котовская
Жил-был дурак. Он молился всерьез (Впрочем, как Вы и Я) Тряпкам, костям и пучку волос – Все это пустою бабой звалось, Но дурак ее звал Королевой Роз (Впрочем, как Вы и Я).
О, года, что ушли в никуда, что ушли, Головы и рук наших труд – Все съела она, не хотевшая знать (А теперь-то мы знаем – не умевшая знать), Ни черта не понявшая тут.
Что дурак растранжирил, всего и не счесть (Впрочем, как Вы и Я) – Будущность, веру, деньги и честь. Но леди вдвое могла бы съесть, А дурак – на то он дурак и есть (Впрочем, как Вы и Я).
О, труды, что ушли, их плоды, что ушли, И мечты, что вновь не придут, – Все съела она, не хотевшая знать (А теперь-то мы знаем – не умевшая знать), Ни черта не понявшая тут.
Когда леди ему отставку дала (Впрочем, как Вам и Мне), Видит Бог! Она сделала все, что могла! Но дурак не приставил к виску ствола. Он жив. Хотя жизнь ему не мила. (Впрочем, как Вам и Мне.)
В этот раз не стыд его спас, не стыд, Не упреки, которые жгут, – Он просто узнал, что не знает она, Что не знала она и что знать она Ни черта не могла тут.