Carmina Burana - 16. Dies, nox et omnia - День, ночь и весь мир
Dies, nox et omnia michi sunt contraria; virginum colloquia me fay planszer, oy suvenz suspirer, plu me fay temer.
O sodales, ludite, vos qui scitis dicite michi mesto parcite, grand ey dolur, attamen consulite per voster honur.
Tua pulchra facies me fay planszer milies, pectus habet glacies. A remender statim vivus fierem per un baser.
День, ночь и весь мир оборачиваются против меня, щебетание девиц заставляет меня плакать и часто вздыхать, и как ничто пугает меня.
O друзья, вы смеётесь, вы не знаете, что вы говорите, оставьте меня, опечаленного, я пребываю в большом горе, не дайте же мне усомниться в вашей честности.
Твоё красивое лицо заставляет меня плакать, твоё сердце как лёд. Но всё можно исправить, меня оживил бы один поцелуй.