(III) Cour d’Amours
20. Veni, veni, venias
Veni, veni, venias,
ne me mori facias,
hyrca, hyrce, nazaza,
trillirivos…
Pulchra tibi facies
oculorum acies,
capillorum series,
o quam clara species!
Rosa rubicundior,
lilio candidior
omnibus formosior,
semper in te glorior!
20. Приди, приди, о, приди же
Приди, приди, о, приди же,
не дай мне умереть,
… [игра слов]
Твоё лицо красиво,
свет твоих глаз прекрасен,
твои сплетённые волосы нежны,
что за чудесное существо!
Краснее розы,
белее лилии,
любимей, чем все другие,
я буду всегда славить тебя!
Другие названия этого текста
- Карл Орф "Carmina Burana" - 20. Veni, veni, venias (0)
- Карл Орф - №20 Veni, veni, venias (, Приди, приди, о, приди же ) (0)
- Карл Орф - No.20, Приди, приди, о, приди же -Veni, veni, venias, Кармина Бурана (0)
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1