Радган шен чемтвис сикварули вер гаимете Шени хилвитац ме узомод кмакопили вар Ам хнис мандзилзе, ту арасдрос ар гкваребивар Маинц миквархар, им дгеебис мадлобели вар
Перевод на русский :
Мне так кажется, провожу с ветром мечты о тебе И навсегда, забуду твои красивые глаза Мне так кажется, не люблю тебя, Дорогая, но Мысли о тебе, моя Хорошая, всё равно пытают меня
Уйди далеко, может совсем тебя забуду Для нашего утешения, желаемые явления Но твои глаза, Красивые пальцы, что заставит забыть Во сне всё равно ангелом представишься.
Ты никогда не поймёшь, как я тебя любил Я попрошайкой любви не был никогда Может меня любила, сейчас жалеешь, что скрывала О, любовь, какая ты, страдать заставляешь
Если уж ты для меня любовь пожалела, Взглядом на тебя, я безмерно доволен. За всё это время неужели никогда ты не любила меня Всё равно люблю тебя, за те дни благодарю тебя
Уходи, Дорогая! Для нас наверное так лучше Друг для друга мы не были созданы Судьба меня предала, в любви горько надсмеялась Может быть ты сейчас своей судьбой довольна
Уйди далеко, может совсем тебя забуду Для нашего утешения, желаемые явления Но твои глаза, Красивые пальцы, что заставит забыть Во сне всё равно ангелом представишься.
Если уж ты для меня любовь пожалела, Взглядом на тебя, я безмерно доволен. За всё это время неужели никогда ты не любила меня Всё равно люблю тебя, за те дни благодарю тебя