He was always such a nice boy The quiet one, with good intentions He was down for his brother Respectful to his mother, a good boy But good don't get attention One kid with a promise The brightest kid in school He's not a fool Reading books about science and smart stuff It's not enough, no Cause smart don't make you cool, whoa
He's not invisible anymore With his Father's 9 and a broken fuse Since he walked through that classroom door He's all over primetime news
Mary's got the same size hands As Marilyn Monroe She put her fingers in the imprints At 'Mann's Chinese Theater Show She coulda been a movie star Never got the chance to go that far Her life was stole Now we'll never know
They were crying to the camera Said he never fitted in He wasn't welcomed He showed up to the parties We was hanging in Some guys puttin' him down Bullying him round round Now I wish I woulda talked to him Gave him the time of day Not turn away If I woulda been the one to maybe go this far He might have stayed at home Playing angry chords on his guitar
He's not invisible anymore With his baggy pants and his legs in chains Since he walked through that classroom door Everybody knows his name
Mary's got the same size hands (Oh) As Marilyn Monroe She put her fingers in the imprints (Ooh) At 'Mann's Chinese Theater Show She coulda been a movie star (She coulda been a movie star, oh) Never got the chance to go that far Her life was stole Now we'll never know (Now we'll never know, oh) Greg was always getting net from 20 feet away (20 feet away) He had a try out with the Sixers Couldn't wait for Saturday (Saturday) Now we're never gonna see him slam Flying high as Kobe can His life was stole (Stole) Oh now we'll never know ________________________________ Он всегда был милым мальчиком, Тихим, С хорошими намерениями, Он отдавал должное своему брату, Уважительно относился к матери — В общем, хороший, добрый парень. Но доброту никто не замечал. Моногообещающий ребёнок, Самый яркий в школе, Он не был дураком, Он читал научные книги и прочую умную чепуху, Но этого недостаточно, Ведь ум не делает тебя крутым.
Он больше не «невидимка»: С того момента как с отцовским пистолетом и самодельными бомбами Вошёл в классную дверь, Только его и показывают по новостным каналам.
У Мери были такие же маленькие руки, Как у Мэрилин Монро: Она прикладывала их к отпечаткам У Китайского театра Граумана. Она могла бы быть звездой кино, Но ей не дали возможности пойти так далеко: Её жизнь была украдена, И теперь мы этого никогда не узнаем.
Они кричали в камеру, Говоря, что он никогда не вписывался в компанию, Его никуда не звали, И когда он показывался на вечеринках, Где мы зависали, Некоторые парни издевались И унижали его. Теперь я жалею, что не поговорила с ним, Надо было обратить на него внимание, Не отворачиваться. Если бы я сделала это, Он, может быть, остался бы дома, Играя яростные аккорды на своей гитаре.
Он больше не «невидимка»: В мешковатых тюремных штанах и ногами, закованными в цепи, С того момента, как он зашёл тогда в класс, Все знают его имя.
У Мери были такие же маленькие руки, Как у Мэрилин Монро: Она прикладывала их к отпечаткам У Китайского театра Граумана. Она могла бы быть звездой кино, Но ей не дали возможности пойти так далеко: Её жизнь была украдена, И теперь мы этого никогда не узнаем. (И теперь мы этого никогда не узнаем) Грег всегда попадал в кольцо даже с расстояния 20 футов, У него должен был быть просмотр с «Сиксерс», И он так ждал субботы. Теперь же нам не суждено увидеть, как он, прыгая высоко как Коби Брайант, Забивает мяч сверху: Его жизнь была украдена, И теперь мы никогд