Des fleuves tachés s'élèvent au ras du sol Des peintures sous la peau, des symboles Se révèlent à la lune sous sa lueur foetale Et diffusent en silence les rayons qui dévoilent Les danseuses filiformes qui s'évanouissent au vent Et se moquent de nous jusqu'à s'en mordre les dents Jusqu'à s'en mordre les dents
Sad day, sad day Laissez les civières Sad day, sad day Flotter sur nos rivières
Nos visages entiers se tournent vers l'exile Et nos bras qui s'étirent jusqu'à frôler les cimes On rêve sans trêve et en laissant couler Dans nos veines le sang libre de nomades oubliés Tu la sens la tempête qui dans nos têtes s'achève Les paupières du cyclone qui lentement se ferment On se rappelle juste pour oublier S'aimer un peu en fin d'année
Sad day, sad day Sortez les civières Sad day, sad day Qu'elles prennent la mer Sad day, sad day Et puisqu'on est la sève Sad day, sad day A nous de tout refaire
Испачканные реки возвышаются на уровне почвы Картины под кожей, эмблемы Оказываются на луне под ее зародышевым отблеском И распространяют молча отделы, которые разоблачают Нитевидные танцовщицы, которые падают в обморок в ветре И насмехаются над нами до того, чтобы это кусать себе зубы до того, чтобы кусать себе зубы
Sad day, Sad day оставьте носилки Sad day, Sad day Плавать в наши реках
Наши целые лица поворачиваются к ссылке И наши руки, которые растягиваются до того, чтобы задевать вершину Мечтаем без передышки и позволяя лить В наших венах кровь, свободная от забытых кочевников Ты это чувствуешь буря, которая в наших головах заканчивается Веки циклона, которые медленно закрываются Вспоминаем лишь для того, чтобы забывать Любить себя немного в конце года
Sad day, Sad day Вытащите носилки Sad day, Sad day Пусть они выйдут в море Sad day, Sad day И затем - сок Н Sad day, Sad day Нам все снова делать